Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
Meeuwen, zo ver uit de kust, zo ver van een wat grotere rivier? Nee, Mouettes (Eure) herinnert niet aan meeuwen, maar aan een meute honden. Deze troepen honden die getraind werden voor de jacht waren vaak ondergebracht in wat in het Oudfrans een muete heette, een soort hondenkennel voor jachthonden. Het dorp in Normandië heeft er zijn naam aan te danken; daarenboven is er waarschijnlijk een link met het naburige Bois-le-Roi (Eure), een persoonlijke bezitting van de Franse koning, die er jaagde - er is nog steeds vrij veel bos in de buurt. Ook de huidige porte de la Muette te Parijs heeft die oorsprong; zij is vernoemd naar het kasteel met dezelfde naam.
Toch zijn er maar weinig 'honden' terug te vinden in de Franse toponymie. Wellicht vinden we de hond terug in Hondschoote (Nord) en in Hautecôte in Nuncq-Hautecôte (Pas-de-Calais) dat dezelfde oorsprong heeft: in 1318 was het nog vermeld als Hondescote. Later kreeg de naam een complete Franse herinterpretatie nadat het Nederlands er compleet uit het collectieve geheugen verdwijnen was; de plaatsnaam lijkt nu ‘hoge helling’ te betekenen. Het tweede gedeelte is identiek aan de Brabantse plaatsen Oirschot en Molenschot, waarin schot ‘landstuk’ betekent. Het eerste gedeelte kan het dier aanduiden, maar ook een persoonsnaam, eventueel vernoemd naar het dier. En dat geldt ook voor Villechien (Manche), een naam die op zich makkelijk uit te leggen lijkt; het dorp wordt in 1112 al vermeld als Villacanis. Toch is het niet zeker of het hier om het dier gaat (en waarom dan?) of om (de vervorming van) een persoonsnaam. Wel hebben de inwoners zich een humoristische naam aangemeten: die noemen zich de Toutouvillais (toutou = kindertaal, als koosnaam voor een hond).
Weergaven: 374
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Opnieuw bedankt Jeroen voor deze informatie. Inmiddels is deze bijdrage al weer nummer 54 in de reeks "Het verhaal achter de naam...". Het geeft ons een schat aan informatie over de achtergrond van plaatsnamen in Frankrijk. Lees meer ...
Beste lezer, wil je nog veel meer informatie? Voor de Frankrijkreiziger is het boek "Waarom Lyon geen Dyon heet" een absolute aanrader. Leg het in je auto en maak iedere reis onvergetelijk. 560 pagina's aan fascinerende achtergronden en informatie over de namen van dorpen en steden waar je langs of doorheen reist. Bestellen kan hier ...
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr