Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

||  PLAATS BERICHT  ||  PLAATS ADVERTENTIE   ||

We weten dat we in Frankrijk op de autoweg de depanneur via de praatpaal of 112 moeten bellen, maar wie of wat bel je wanneer je op het platteland langs de weg komt te staan binnen of buiten de bebouwde kom? De dichtstbijzijnde garage als die open is of toch hulpdiensten en in dat laatste geval de politie via 17 of altijd 112?

Weergaven: 2150

_____________________________

☑️ Beste plaatser van dit bericht,

fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn. 

_____________________________

Rubrieken,

Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.

20250106, Vervoer

Reactie van Jeannette op maandag

Je eigen verzekeraar, die zorgt dat er een dépanneur (monteur) komt of een takelwagen afhankelijk van het probleem. Neem altijd een verzekering 0km, zelfs als de auto voor je deur met panne komt te staan wordt je auto in dat geval naar de garage van je keuze gesleept. 

Reactie van Johan O. op maandag

@Jeannette, precies!

Reactie van Ingrid de Eerste op maandag
Hier is het perfect geregeld. Daar kan de anwb niet tegen op. Ik heb verschillende depanneurs mogen meemaken. Niets dan lof. In the middle of knowwhere, en pleine forêt, kreeg ik een ongeluk met zo'n grote camion vol denneboomstammen. Hij stond stil in een bocht, op z'n kant en de stammen lagen op de weg. Mijn auto is als het ware gelanceerd en ik kwam bovenop de berg boomstammen terecht. Ik had niks. De chauffeur zei dat ik niet verder mocht rijden met de Berlingo. Ik had de gendarmerie nog gebeld omdat ik vond dat dit ongeluk toch wel ernstig ook al was ik schadevrij. Maar de gendarmes kwamen niet want ik had niks. Wel hebben ze de mannen van het departement gebeld om waarschuwing op de weg te geven.
De depanneur was geweldig, hij gaf mij tips voor het invullen van het constat. De chauffeur was ook aardig, gelukkig een Landais. Je zou maar een Bulgaar hebben. Ik ging mee met de depanneur. Bij zijn bedrijf in een goed verwarmd hokje geplaatst met koffieconcert croissant. Daarna met de taxi naar huis. Je hoeft nergens naar om te kijken
Deze verzekeringen zijn ten eerste goedkoper dan in NL. Bijna iedereen heeft een soort all risk en de hulp onderweg.
Reactie van Wil Louwers op maandag

Ik weet het, er is een toenemende trend om iemand uit een gemeenschap of van een nationaliteit kwaliteiten toe te dichten, of beter gezegd niet toe te dichten. Ik maak daar ernstig bezwaar tegen.

Nu gaat het in de bijdrage van Ingrid de Eerste over een Bulgaar, die die ze niet getroffen heeft, maar waarvan ze nu al zeker weet dat die niet aardig was. 

Ik stel voor dat ze al haar ervaringen met niet niet-aardige Bulgaarse chauffeurs hier gaat beschrijven of haar opmerking gaat herroepen. 

Reactie van Ingrid de Eerste op maandag
Het gaat er vooral om dat iemand de taal spreekt. Denk je eens in dat je de constat moet invullen met een chauffeur die geen Frans, Engels, Duits spreekt. En...zonder gendarme erbij. Ik ben de laatste die zicht uitspreekt over Europeanen. Hier ben ik de koningin van de gitans.
Reactie van Rob van der Meulen op maandag

Misschien een vrij simpele verwijzing naar een vermoeden dat niet van alle Bulgaarse vrachtwagenchauffeurs bij voorbaat mag worden aangenomen dat ze vlot overweg kunnen met Duits, Engels of Frans? En omgekeerd: welke citoyen of citoyenne spreekt er Pools, Slowaaks of Bulgaars?  Il ne faut pas tirer des conclusions hâtives. Niet in de wetenschap en ook niet in dit soort openbare  forumdiscussies. 

Nog wat leesvermaak: uit doorgaans neutrale bron: camions bulgares, une longue histoire.

Reactie van Rob van der Meulen op maandag

@ Ingrid, ik liet me even afleiden door dat verhaaltje in Lemonde, je was me voor. Heb ik in ieder geval niet voor m'n beurt gesproken. Dan is nu het wachten op de excuses van @ Wil Louwers. Ik bezin me nu hoe te antwoorden wanneer ontdekt wordt dat ik een vergadering wel eens ben begonnen met: "Mijne Dames en Heren."

Reactie van Jeannette op maandag

Het schadeformulier is een Europées formulier dat kun je ook met een Tjech of Est zonder enige hinder van een taalbarriere invullen…

Reactie van Rob van der Meulen gisteren

@ Jeannette, grappige opmerking over die klaarblijkelijk volledig ontbrekende taalbarrière. Maar toch, waarom heeft 99% van bijvoorbeeld de Nederlanders dan dit Europese Schadeformulier in de auto liggen? Omdat iedereen de Nederlandse taal wel min of meer begrijpt? Goed, er zijn ook meertalige formulieren verkrijgbaar, 

De eerste pagina in het Nederlands, de tweede pagina is in een andere taal. Verkrijgbare smaken op dit moment: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Pools, Portugees, Russisch, Spaans, Turks en Zweeds. Dat voorziet  klaarblijkelijk toch in een behoefte, zo eenvoudig is het allemaal niet. 

Zou ik bijna een kleinigheid vergeten, de taal en het alfabet. Dat Bulgaarse alfabet ziet er toch even iets anders uit.

Neem nou eens een volstrekt denkbeeldige situatie, in een andere tijd, we gaan naar bijvoorbeeld  Rusland en doen een poging de terugweg te aanvaarden. Ook een ander alfabet. Je wordt aangehouden met je duidelijk niet Russische kentekenplaat, opgewonden politiebaasjes. Waarom je hier bent, vanwaar je komt, wat er in je auto ligt, waarheen je verder denkt te gaan, Ausweis bitte op z'n Russisch. Na een uur krijg je een document voorgeschoteld in mooie Cyrillische letters. Wilt u hier tekenen? Wie zou dat doen?  Hint: zonder dat je het wist werden er ergens in de buurt militaire oefeningen  gehouden.  Handtekening: ik beken, ik was hier aan het spionneren? De beëdigde tolken en vertalers zijn nooit daar waar je ze het hardste nodig zou hebben, pech. 

Blijft lastig dat gedoe met talen. 

Reactie van leroux gisteren

zelfs bij huis komt de depanneur langs - als het om een accu gaat - start de auto en je an een nieuwe accu ophalen

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

Ga naar...

Booka.place - Webstudio 24

Laatste nieuws uit Frankrijk

© 2025   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden