Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
|| PLAATS BERICHT || PLAATS ADVERTENTIE ||
Beste Nederlanders,
Ik zal mezelf even voorstellen, ik ben Eline en ik zit in het 4e jaar van mijn studie International Business and Languages. Ik ben op dit moment mijn scriptie aan het schrijven voor STAS, zij maken schilderij ophangsystemen. Recent hebben zij een ophangrail ontworpen die in het plafond wordt verwerkt. Ik zou graag meer informatie willen verkrijgen over Franse eind-gebruikers, architecten en project ontwikkelaars. Zijn er misschien mensen die eventueel een interview zouden willen geven of die mensen kennen die een interview zouden willen geven? Alle informatie zal vertrouwelijk worden behandeld en het interview zal niet meer als 20 minuten in beslag nemen. Een interview in het Frans is ook geen probleem, aangezien ik zelf 3 jaar in Frankrijk heb gewoond in de Corrèze.
Alvast bedankt voor jullie hulp!
Groetjes,
Eline
Weergaven: 907
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Dag Eline,
Ik kan weinig voor je doen in de specialisatie die jij wilt behandelen. Behalve .. Wie is derde persoon enkelvoud dus wie WIL en niet wie willen. Sterkte met je scriptie
De titel begint met de woorden "Wie willem", dat uiteraard "Wie willen" moet zijn.
Dat is, anders dan Brittany beweert, correct Nederlands. Wie kan zowel op een enkele persoon als op meer personen slaan. Na wie kan dus zowel enkelvoud als meervoud worden gebruikt.
Zie ook:
https://vrttaal.net/taaladvies-taalkwestie/wie-kwam-wie-kwamen
Ik heb de vraag voorgelegd aan de Nederlandse taalunie. Dit is hun antwoord:
wie wil / willen me helpen | |
Vraag | Zegt men: wie wil me helpen of wie willen me helpen.? |
Antwoord | Wie wil me helpen? is het gebruikelijkst. |
Toelichting | Zowel wie wil als wie willen is correct. Als het vragend voornaamwoord wie onderwerp is, staat de persoonsvorm doorgaans in het enkelvoud, ook als het om meer dan één persoon of dier gaat.
Als vaststaat dat het om meer personen gaat, is de meervoudsvorm ook mogelijk.
Maar in het meervoud moet je dus zeker zijn dat het meerdere personen betreft. Logisch, als je meerdere mensen op een foto ziet. Maar Theodora heeft gelijk het kan soms wel.
|
Het leuke is dat Eline inmiddels de titel van haar bericht heeft veranderd. Mooi gevonden oplossing!
niet meer als/dan 20?
volgens de "schrijfwijzer" richtlijnen van de vertaalunie voor vertalers, komt bij vergrotende trap nooit als. We schrijven dus dan, maar in de spreektaal kan het allebei. Bedankt voor dit puzzeltje.
Een leuke is ook "hen en hun"
Ja Brittany, zo zijn er allerlei taaleigens die voor de liefhebber een uitdaging vormen. Maar de meeste mensen hebben geen flauw idee. Ik schrijf en zeg altijd "groter dan". Nu het zogenaamd ook "groter als" mag zijn zie je heel vaak in geschreven taal, vooral als er een lange tussenzin tussen staat, "net zo groot (voor de vaststelling van de winst, bijvoorbeeld) dan dit of dat".
Ook tussen hen en hun wordt door de meeste mensen geen onderscheid gemaakt. Tegenwoordig zie je dat "hen" steeds vaker wordt gebruikt, ook waar het "hun" zou moeten zijn. Dat klinkt deftiger misschien. Het is ook wel gecompliceerd. Ik geef hun het boek, ik zie hen. Maar: ik geef het boek aan hen. Heel veel mensen gebruiken tegenwoordig "ze", hoewel dat eigenlijk op dingen slaat. Zo staat op deze website op de privépagina van nieuwe leden: Heet ze welkom. Correct zou zijn: Heet hen welkom.
Wat mijzelf altijd opvalt is dat mensen schrijven: Ik heb een hele grote vogel gezien. Dat moet uiteraard zijn: Ik heb een heel grote vogel gezien. Want je hebt niet een hele vogel gezien, maar een heel grote. Maar eerlijk gezegd, als ik spreek zeg ik zelf vaak ook hele grote vogel. Ik schrijf het alleen niet.
Maar al deze regeltjes zijn echt iets voor de taalliefhebber. Ik ben dat en jij bent het alleen al beroepshalve. Maar de meeste mensen zal het worst wezen. En gelijk hebben ze. Als je elkaar maar begrijpt. En dat is vaak al moeilijk genoeg.
Klopt Théodora, Veel mensen kunnen trouwens ook niet lezen. Ook veel fouten tegen de tegenwoordige tijd. maar dat laat ik maar zo. je kunt niet op alle slakken zout leggen.
Mijn excuses dat ik mijn post niet zorgvuldiger heb nagelezen op eventuele taalfouten. Echter was het doel van mijn post om mensen te vinden die ik zou kunnen interviewen. Zou iemand mij daarmee kunnen helpen?
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr