Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
|| PLAATS BERICHT || PLAATS ADVERTENTIE ||
Waarom Lyon geen Dijon heet
De geheimen van Franse plaatsnamen ontsluierd
Rijdend over grote en kleine wegen in Frankrijk kom je vele borden met namen tegen. Groene, witte en blauwe wegwijzers, grote roodomrande borden, kleinere borden met zwart op wit of wit op zwart. En op al die borden een naam. Wanneer je de kaart erbij pakt, verschijnen daarop nog meer namen, want ook die ene kleine beek, dat grote uitgestrekte bos of dat achteraf liggende veld: alles heeft een naam.
Uit sommige namen kom je als Nederlander met enige kennis van het Frans zelf nog wel uit: Pont-sur-Yonne, Maisons of één van de vele Villeneuves. En ook Grandchamp lijkt weinig geheimzinnigheid te bieden. Maar net als in Nederland blijven veel namen mysterieus en word je soms ronduit op het verkeerde been gezet. Wat is er zwart in Noirmoutier, wie zijn er gek in Folles, waar moet je bang voor zijn in Angoisse, is Vieux echt zo oud en ligt Bordeaux niet aan de rand van het water? Soms lijkt het zelfs alsof men zomaar wat letters achter elkaar heeft gezet.
Plaatsnamen zijn nooit willekeurig. Ze vertellen ons altijd iets over de geschiedenis of de (vergane) geografische werkelijkheid van de plaats. Ze herinneren aan een gebouw, een activiteit of een reeds lang overleden voorouder. Voor elke plaatsnaam geldt dat er ooit iemand is geweest die een goede reden had om die plaats zo te noemen. Of het nu om namen van steden of dorpen gaat, een buurtschap, een hoge berg of een eenvoudig beekje, ooit was elke naam gemotiveerd. Ze bieden ons een multidimensionale reis door Frankrijk, vol taalkundige, historische en aardrijkskundige informatie. Ze vertellen ons de grote en kleine geschiedenis van het land, gelardeerd met anekdotes en toevalligheden.
Jeroen Sweijen schreef al eerder op Nederlanders.fr een serie artikelen “Het verhaal achter de naam”, en zal daar zeker mee doorgaan. Met zijn nieuwe boek Waarom Lyon geen Dijon heet kun je je honger en dorst naar kennis over Franse plaatsnamen meer dan stillen. Met deze kennis op zak zul je nooit meer op dezelfde manier door Frankrijk rijden.
Ben je benieuwd of ook jouw plaatsnaam in het boek voorkomt? Laat dan hieronder een bericht achter, dan zal Jeroen Sweijen alvast een tipje van de sluier oplichten. Kijk voor een uitgebreide preview van dit unieke boek op: https://bataviapublishers.com/products/waarom-lyon-geen-dijon-heet
Waarom Lyon geen Dijon heet is verkrijgbaar bij de boekhandel en online, onder andere via bovengenoemde website. Naast de paperback-versie is het boek ook te koop in een luxe hardcover-editie.
Weergaven: 633
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
2 weken geleden in de brievenbus afgeleverd. Interessant om te lezen!
En waarom Amsterdam geen Rotterdam heet
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr