Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
Réveillon de la Saint-Sylvestre, bonne Saint-Sylvestre: maar waarom is Saint Sylvestre vrouwelijk? Het was een vierde eeuwse paus en het was echt een man. Wie heeft de oplossing?
Weergaven: 994
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Het is 'la journée de saint Sylvestre'. Men zegt daarom LA saint sylvestre.
net als le feu de la st Jean. ook zo iets.
'Les noms des fêtes des saints sont toujours féminins, peu importe le sexe du personnage honoré.'
Oftewel, het is altijd vrouwelijk, ook al gaat het om een mannelijk persoon.
Het is heel simpel. Het is niet le, maar la, omdat het woord fête is weggelaten. Daarom ook la Saint-Nicolas etc. Evenzo heet een restaurant in de Provence niet la Provence, maar le Provence.
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr