Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

||  PLAATS BERICHT  ||  PLAATS ADVERTENTIE   ||

Ik woon al 50 jaar in Frankrijk waarvan 40 als Française. Mijn roepnaam is Elly en mijn geboorte-officiele namen zijn Elisabeth Catharina, in Nederland nooit een probleem, ik ben gewoon Elly voor iedereen. Maar ik wil nu graag mijn roepnaam ofiicieel op mijn Carte d'Identitié en Paspoort hebben want als ik mijn ID kaart moet laten zien dan wordt er vaak gezegd dat de naam niet overeenkomt.

Tegenwoordig is het in Frankrijk aardig makkelijk om je voornaam te wijzigen, je moet een heel dossier invullen (met natuurlijk copie vanje geboortebewijs etc) en de Burgemeester neemt dan de beslissing. Ik wil gewoon "Elly" als 3e voornaam toevoegen na Elisabeth Catharina. 

Mijn ouders hebben me de voornamen gegeven van mijn Oma, daar ben ik heel blij mee maar zelfs al op mijn geboortekaarje staat gedrukt op de voorkant "Elly", mijn Oma had als roepnaam "Bets" en dat wilden mijn ouders me niet aandoen. Ik ben hier en vroeger in Nederland gewoon "Elly" voor iedereen en ik antwoord zelfs niet in eerste instantie als ik "Elisabeth" hoor ... Vast een bekend gegeven voor veel Nederlanders in Frankrijk!

Nu ben ik op zoek naar een artikel of tekst over het begrip "roepnaam" in het Frans (of natuurlijk in het Nederlands zodat ik het kan vertalen) zodat ik het beter kan uitleggen in mijn dossier. Hier wordt altijd gezegd : oh dat is je "petit nom", koosnaampje maar dat is het niet!

Wie helpt me hiermee, wie heeft dit al eens meegemaakt? Hartelijk bedankt alvast!

Weergaven: 1705

_____________________________

☑️ Beste plaatser van dit bericht,

fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn. 

_____________________________

Rubrieken,

Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.

20250306, Overheid

Reactie van Jeannette op vrijdag

Ik ben het wel eens met Henri eigenlijk, door schade en schande wijs geworden, geef ik bij dit soort vreemden, waar ik geen persoonlijke relatie heb, gewoon mijn naam op mijn paspoort op. Dat voorkomt problemen. Ik heb er geen 40 jaar wonen in Frankrijk hiervoor nodig gehad.

Reactie van Ineke Stofmeel op zaterdag

Ik heet ook Ineke, naar mijn 'officiële' naam is Catharina. Ik moet zeggen dat ik er in Frankrijk nooit problemen mee heb. Vaak zeg ik gelijk dat ik 'Catharina' heet. En in geval van 'Ineke' leg ik uit dat het een soort afkorting is van 'Catharina' en dat is eigenlijk ook zo: "petite Cathérine". Het toeval wil dat ik zelf ook heel klein ben (150 cm). Ook leg ik uit dat het een doopnaam is. En iedereen begrijpt dat.

Reactie van Janny O. op zaterdag

Inmiddels gehoord van iemand anders dat hij wel iets in.moest vullen b8j buitenlandse banken, maar het was minimaal, zonder dat er een ander "instituut" aan te pas hoefde te komen. 

Reactie van Herman op zondag

Zo wordt het normaal vermeld; KARPER herman, KARPER marianne neé ADAMS.

Voor de roep naam  weet ik niet, dat hebben we geen van beide.

Reactie van Janny O. op zondag

Herman, ik denk dat jullie "roepnaam" gelijk is aan je "doopnaam". En daar hoef je niet gedoopt voor te zijn. Wees er maar blij mee.

Reactie van Jeannette op zondag

Doopnaam? Die is hier toch niet aan de orde? Het gaat om de naam die op je geboortebewijs staat, of je nu gedoopt bent of niet…

En wat is normaal? KARPER, Herman epoux ADAMS en ADAMS, Marianne epouse KARPER kan ook namelijk

Reactie van Henri Bik op zondag

Lang geleden heette ik vaak 'Papa van Maksim' en dat vond ik vermakelijk... 

Reactie van Janny O. op zondag

Sorry Jeannette, maar je weet niet dat je doopnaam dezelfde naam is als dat je bij geboorte bij kde gemeente ingeschreven bent. Dus ja, je doopnaam heeft hier zeker  mee te maken. Je mag het ook je "officiële  naam" noemen.

Reactie van Jeannette op zondag

Oke, nee ik ben niet gedoopt en heb dus ook geen doopnaam.
Ik ben niet de enige.

De verwarring wordt alleen maar groter hiermee, want je doopnaam hoeft niet dezelfde naam te zijn als op je geboorteakte : https://nl.m.wikipedia.org/wiki/Doopnaam

Reactie van Ineke Stofmeel op zondag

Om misverstanden te voorkomen: ik had het in mijn reactie over "doopnaam". Dat heb ik niet goed uitgedrukt. Ik bedoelde te zeggen: "de naam zoals in mijn paspoort". In het katholieke deel van Nederland is dat ook meestal de doopnaam.

Uiteraard zorg ik ervoor dat ik in al mijn officiële papieren (dus ook in Frankrijk) ALTIJD mijn officiële naam gebruik. Want als ik mijn roepnaam zou gebruiken: dat is vragen om problemen....

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

Ga naar...

Kijk hier eens!

Booka.place - Webstudio 24

Laatste nieuws uit Frankrijk

Gebeurtenissen

© 2025   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden