Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

Vertaling van "hersenkraker" of "doordenkertje"

Ik ben een kinderboek vanuit NL naar FR te vertalen en kan geen goed Frans woord voor deze twee vinden. Is er iemand die mij kan helpen? Alvast bedankt

Weergaven: 1174

_____________________________

☑️ Beste plaatser van dit bericht,

fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn. 

_____________________________

Rubrieken,

Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.

Vertaling

Reactie van Hans de Jong op 23 Juni 2011 op 18.57
Mais, Ann, alors...
Reactie van Brittany op 4 September 2011 op 10.29

Dag Hans,

Ik denk dat je er sinds mei wel een oplossing voor hebt gevonden?

Wat denk je van "Gymnastique d'esprit" ?

Reactie van Hans de Jong op 4 September 2011 op 10.42

Hoi Helen,

Het boek komt eind september uit. Maar dit vind ik ook een héle mooie !

Reactie van Hans de Jong op 4 September 2011 op 10.43
Casse tête leek mij leuker voor kinderen...
Reactie van Brittany op 4 September 2011 op 11.15
Ja, dat denk ik ook. Een kind ziet een "esprit" als een geest in een fles.
Reactie van Hans de Jong op 4 September 2011 op 11.23
Mijn werk is gedaan. Er blijven leuke reacties komen. Zo zie je maar, een heerlijk puzzeltje op de zondagochtend... Dank allemaal ! Er komt wel weer een nieuw boek dan kunnen we allemaal weer ons frans testen..

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

GA DIRECT NAAR:

Booka.place - Webstudio 24

Laatste nieuws uit Frankrijk

© 2024   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden