Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
Weergaven: 1174
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Beste Hans,
ik gebruik er de volgende woorden voor:
hersenkraker: une casse-tête, un jeu de patience
doordenkertje: "à réfléchir mûrement"
groetjes
ja dat zijn van die zeer specifieke Nederlandse uitdrukkingen, dat doet me denken aan mijn jeugd.
Het alfabet boeren: boeren heeft meerdere betekenissen en onder andere iets zeer goed leren.
Ikzelf zou zeggen: “Bien réciter l’alphabet”.
Met je oren flapperen: dat hangt van het zinsverband of. Mijn moeder zei dat wel eens als ik het niet snapte. Maar ook : er zeer verbaasd van zijn.
Het zou bijv. kunnen zijn: “ne pas en croire ses oreilles” hetgeen je vaak in het Frans zegt als het een heel bijzondere informatie is die moeilijk te geloven is.
groetjes
Ik heb zelf het volgende bedacht:
Fais claquer tes oreilles, applaudis avec une main, parle avec un accent fou, dis l’alphabet en rottant... ce sont des choses qui donnent beaucoup de plaisir dans la vie.
Ben ik met je eens Hans, maar voor een kinderboek zou ik woorden als "rotter" niet gebruiken.
groetjes
voor het alphabet boeren zou het volgens mij leuker zijn om te zeggen: déverser l'alphabet de sa bouche, laisser l'alphabet s'écouler de sa bouche, laisser l'alphabet s'échapper tout seul de sa bouche, ...
wat klassieker is inderdaad: réciter l'alphabet maar het nadeel daarvan is dat het zo "gewoon" is en helemaal niet ludiek.
Ik ben het wel met Jean eens om het woord roter niet te gebruiken, dat doet meteen zo ordinair aan, maar als het in een bepaalde context gebruikt wordt kan het misschien ook gewoon lollig aandoen. Dus gewoon eventjes leuk aankleden...
Ja Louise en Annemieke, maar het eerste deel van het boek is al goedgekeurd door de uitgever. Daar kan ik niet meer op terugkomen. De uitgever is gespecialiseerd in kinderboeken sinds meer dan 30 jaar, gerenommeerd bedrijf in Parijs die zich niet in de maling laten nemen, dus... Het alfabet boeren is toch ook een beetje ordinair? Het is toch leuk om stoute dingen te zeggen? Ja, wat betreft de kinderboekjes heb je gelijk Louise, dat had ik ook eerder moeten doen. Nou ja, het ligt eind augustus bij de plaatselijke biep. Het heet Le petit brocoleur en is een plak/scheur en doeboek voor kinderen van 8 tot 80 jaar..
Sorry le petit bricoleur, (anders gaat de hele bende mij weer aanvallen)
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr