Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
|| PLAATS BERICHT || PLAATS ADVERTENTIE ||
In opdracht van mijn werkgever, ben ik bezig met het organiseren van een cursus snoezelen.
De cursus gaat gegeven worden op 4, 5 en 6 Maart in Ardentes, département d'Indre.
Ik zoek voor deze werkzaamheden een vertaler / Vertaalster gezien het feit dat de présentator geen Frans spreekt.
Alleen serieuze réacties via mijn emailadres : walterstevens224@hotmail.com.
Bijvoorbaat hartelijk dank.
Weergaven: 965
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Zoek je een vertaler of misschien eerder een tolk, die ter plaatse vertaalt wat de cursusleider/ster vertelt? Tolken is namelijk een compleet andere vaardigheid... En kun je misschien aangeven wat het werk precies inhoudt en of je een vergoeding geeft voor die drie dagen werk?
Walter,
Ik heb dezelfde vragen als Wimmo, kun je er iets meer over zeggen Walter?
Nou in de omschrijving staat dat ik op 4,5 en 6 maart een vertaler / vertaalster zoek omdat de présentator geen frans praat..... dat betekend dus ter plekke vertalen.....
Een tolk dus... dat is idd iets anders dan een vertaler
Beste Walter,
Je vraagt in je oproepje om serieuze reacties... Geef dan zelf eerst serieuze informatie waarmee geïnteresseerden wat kunnen.
Beantwoord bv. even de volgende vragen: Om hoeveel uur werk gaat het? Wat is de vergoeding? Kun je eventueel zorgen voor onderdak? Welk tolkniveau is gewenst?
Misschien krijg je dan de door jou gewenste reacties.
Mvg, Wimmo
Wimmo,
Wat de vergoeding is hangt natuurlijk geheel van de tolk af.
Nivo ??? Het lijkt mij logisch dat men goed ter plekke moet kunnen vertalen. De rest is totaal niet rélevant.
En verder alle andere details kunnen onderling vast en afgesteld worden.
Ik heb inmiddels de gewenste reacties binnen.
Groet.
Mes amis, het is lastig om direct te tolken. Ik ben tweetalig, maar heb daar toch moeite mee. Je kunt zomaar iets anders zeggen. Ik vind het dan ook een beetje bizarre dat zo'n oproep wordt gedaan
Hij heeft al iemand gevonden.... Meelij !
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr