Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
Vandaag bezocht ik met mijn Nederlandse bezoek mijn bibliotheek, de grote bibliotheek van Massy, een gebouw uit de eind jaren 80, met tijdgetrouw meubilair, schappen en kasten.
Pas geleden zijn de stoelen en de vloerbedekking vernieuwd. Het geheel ademt een vriendelijke, open en verzorgde sfeer, waar je je kunt verschuilen achter en verdwalen tussen de schappen met boeken, gewoon op alfabet en overal zijn voor de grote ramen zitjes met comfortabele stoelen en tafels " à la, niets bijzonders ".
Mijn bezoek ervaarde dat echter heel anders en was na korte tijd verbaasd en aangedaan door de alom heersende rust en stilte, ondanks het redelijk groot aantal bezoekers. "Een waarlijke verademing" zo omschreef hij zijn aanwezigheid daar, buiten het feit nog om, dat er van zijn lievelings-auteur en genre muziek een verbazend fantastische en liefdevolle keus aanwezig was. "Wat een verschil met Nederland ", opperde hij en noemde daarbij minstens drie plaatsnamen op, waar de plaatselijke bibliotheken niets van dat alles hier boven beschreven, tot hun kwaliteiten mogen rekenen.
Kinderspeelplaatsen, glijbanen, muziek, cafés behoren in Nederland steeds meer tot het bibliothecair infrastructurele winkelconcept.
Dat waar een bibliotheek voor bedoeld is, is misschien ergens anders te vinden , maar niet meer in de bibliotheken, die wij beiden in Nederland kennen.
Weergaven: 946
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Dag Mariëlle, hoe herkenbaar, er schiet mij een gedicht binnen, een klassieker:
Min de Stilte.
Min de stilte in uw wezen,
zoek de stilte die bezielt,
Zij die alle stilte vrezen,
Hebben nooit hun hart gelezen,
Hebben nooit geknield.
Adema van Scheltema 1877-1924
De taall is oud, het onderwerp actueel, het oorspronkelijke gedicht bestaat uit vijf coupletten.
Dank je wel, Marguerite, blij om dit gedicht nog weer eens te lezen.
inderdaad dat moet een verademing geweest zijn voor je Nederlandse bezoek. Bij de kleine bibliotheek van de mairie hier in Parijs waar ik regelmatig kom, is het ook rustig, in de bibliotheek zelf en in de leeszaal. Doet me denken aan een (geen vrolijk) theaterstuk waar ik alweer jaren geleden in Nederland bij aanwezig was en waar een groot aantal middelbare scholieren ook in de zaal waren. Er werd gelachen, gepraat, gegeten etc., iets wat ik in Parijs nog nooit heb meegemaakt.
Oftewel: Frankrijk loopt 20 jaar achter.
In Nederland ( en veel andere landen) loopt het bezoek terug omdat de behoefte aan een papieren boek dramatisch terugloopt. Wat moet 'den modernen Mensch' nog met papier als bijna alles met een muisklik kan worden gevonden? Ook in stilte op een aaipet in het bois de Boulogne.
ik noem dat zelf niet achterlopen maar ieder zijn mening. ik ben in ieder blij dat in Parijs er nog nieuwe boekhandels worden geopend en dat de bibliotheken veel mensen trekken.
@ Jako.
Je kunt je afvragen of er voor degene die denkt, dat er met één muisklik op internet Alles te vinden is, nog hoop is.
@Gerard,
Op een bepaald moment ontdek je, dat je favoriete plek zodanig veranderd is, dat je er niets meer bij kunt voelen. Niks aan de hand, leggen we ons gewoon bij neer.
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr