Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
Testament: Ik zoek een Franse tekst voor de keuze, afwikkeling volgens Nederlands erfrecht, simpel: gehuwd in gemeenschap van goederen, laat alles na aan partner en kind krijgt vordering op langstlevende, opeisbaar na overlijden van langst levende.
Weergaven: 2950
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Ik begrijp Herman, dat je niet naar een notaris wilt, maar dat je in een codicil je keuze voor het erfrecht van het land van je nationaliteit wilt maken. Helaas voor jou moet de erfrechtskeuze voor het land waarvan je de nationaliteit bezit gemaakt worden per testament.
In Frankrijk kun je zelf een volledig handgeschreven testament opstellen (testament olographique), hoewel het aan bepaalde wettelijke vereisten moet voldoen, en dan bij een notaris in bewaring geven. Maar wanneer je als Nederlander in Frankrijk een testament maakt en je kiest daarin voor het erfrecht van het land van je nationaliteit, dan moet deze keuze gemaakt worden volgens de vormvoorschriften van Nederland. Zie Notaires.paris-idf.fr. In Nederland is een handgeschreven of holografisch testament weliswaar mogelijk, maar het moet om geldig te zijn worden geregistreerd (oftewel in notaristaal herschreven) en bewaard door een notaris. Dat is nogal kostbaar en heeft geen zin. Zie Doehetzelfnotaris.nl.
Je kunt dus veel beter een óf een frans testament laten opmaken door een notaris óf een frans "testament olographique" schrijven (aanwijzingen en een model vind je hier), waarin je je wensen kenbaar maakt zonder een rechtskeuze te maken. De inhoud mag weliswaar niet in strijd zijn met de franse wet, maar daarvoor kun je tevoren de notaris raadplegen bij wie je het testament in bewaring wilt geven. Advies geven franse notarissen altijd gratis.
Zelf heb ik na een bezoek aan een franse notaris een holografisch testament opgemaakt dat volkomen in strijd is met zowel de FR als de NL wet. Nadat ik het in het klad had opgesteld heb ik het nogmaals aan de notaris laten lezen, waarbij zij nog enkele fouten in het Frans verbeterde. Vervolgens alles in het net geschreven (uiteraard een kopie bewaard) en naar de secretaris van het notariaat gebracht. Totale kosten eenmalig € 60! Uiteraard heb ik mijn kinderen op de hoogte gesteld van de inhoud van het testament en van de notaris bij wie het in bewaring is gegeven. Ik ben zo gelukkig dat ik kan verwachten dat de kinderen mijn laatste wens zullen respecteren. Zo niet, dan mogen ze een jarenlange en kostbare rechtsstrijd tegemoet zien. Dat is geen erfenis waard en de mijne zeker niet...
Meer over de 10-jaarregeling die Jeannette noemt vind je Belastingtips.nl.
Matty, eigenlijk had ik hier allang een antwoord verwacht van Monique, maar misschien is ze wel met vakantie. Zij is, voor wie het nog niet weet, lid van het directieteam van Van Gogh notarissen en gespecialiseerd in onder meer NL en FR erfrecht. Bovendien is zij lid van dit forum
Let je even niet op heb je reacties:-) Ik ben bang dat we geen gebruik kunnen maken van het NL-erfrecht, wij wonen hier nu 18 jaar. Ik heb begrepen dat dat 8 jaar te lang is. Waar het mij om gaat is dat ik het Franse frutage syteem wil omzeilen, de kinderen dragen/droegen niets bij aan de verwerving van het bezit, ze kosten alleen geld(met liefde betaalt hoor) dan vind ik het zot dat de weduwe aan de kinderen moet vragen of ze het huis mag verkopen. In het nieuwe nl-erfrecht heeft is dat opgelost.
Weer bedankt Monique, duidelijk. Je kunt de rechtskeuze dus ook per handgeschreven testament in het Frans maken en dat bij een franse notaris deponeren. Weer iets geleerd. Herman zou dus simpelweg kunnen volstaan met het volgende handgeschreven testament:
"Mijn naam is: Hermanus Pieter Adrianus Jansen. Ik bezit de nederlandse nationaliteit. Ik wens dat na mijn overlijden mijn erfenis wordt verdeeld volgens het nederlandse erfrecht."
In het Frans: "Mon nom est Hermanus Pieter Adrianus Jansen. Je possède la nationalité néerlandaise. Je désire qu'après mon décès mon héritage soit partagé selon la loi de succession des Pays-Bas."
Herman, je moet dit "testament olographique" dus geheel met de hand schrijven. Ook moet je je woonplaats vermelden plus de datum en het testament vervolgens ondertekenen. Wanneer een van deze elementen ontbreekt, is het testament niet geldig. Het getypte klad leg je voor aan een franse notaris. Mocht hij nog verbeteringen of aanvullingen aanbrengen, dan schrijf je de verbeterde versie thuis over. Vervolgens deponeer je je handgeschreven testament bij de secrétaire van de notaris en je betaalt het gevraagde bedrag. Klaar.
Ik reageer morgen wel verder, onweer, internet kapt er steeds mee.
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr