Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
|| PLAATS BERICHT || PLAATS ADVERTENTIE ||
Wie kan mij vertellen wat de Franse equivalent is van terpentine! Er bestaat hier een naamgenoot maar dat is het niet begrijp ik. Wellicht white spirit. Of is echte terpentine hier gewoon niet te krijgen?
Weergaven: 3223
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Klopt helemaal. De "Franse" naam is inderdaad white spirit.
térébentine = terpentijn
terpentine = white spirit
Onbegrijpelijk! Dat de Fransen die nagenoeg voor alle buitenlandse woorden een Frans equivalent verzinnen dit Engels woord gewoon handhaven.
Hallo Hans en Jos, white spirit is de nederlandse terpentine. thérenbentine is de nederlandse terpentijn.
thinner kunt U beter niet interpreteren als terpentine, het is een carcinogeen goedje, en het wordt in Frankrijk niet in dezelfde samenstelling verkocht. Waarschijnlijk omdat de thinner hier verboden is. Kan ik me overigens goed voorstellen. Voor het schoonmaken van kwasten wordt hier een diliant verkocht, minder agressief dan de nederlandse thinner. "dilliant" is eigenlijk ook weer een verzamelnaam in de chemie, ofwel oplosmiddel.
groeten
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr