Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
Het blad Onze Taal heeft een artikel geplaatst over Sinasappelsap dat door Nederlanders sinasappelsap of jus d'orange wordt genoemd. Vlamingen spreken liever van appelsiensap of ook wel sinasappelsap. Jus vinden ze in Vlaanderen een vreemd woord voor het gele sap omdat zij jus voor een vleesnat houden !
Doe mij maar een 'sjuutje ' zeggen Nederlanders wel .Het sap bevat veel vitamine C dus is ook goed tegen scheurbuik :) Engelse zeevarende zouden ontdekt hebben dat het scheurbuik zou voorkomen en kon genezen.
Ik neem zo nu ook Jus 'd Orange en een Cognacje om enge ziekten te voorkomen . Wijn en bier doe ik ook. :)
Bij een winter stamppot hoort wél een lekkere Jus. Lekker Moeder :)
Doet U mee? :-)
Weergaven: 108
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Sinasappelsap? Dat is toch geen woord? Het is toch een sinaasappel?
Sinas is iets anders en geen sap.....
Het artikel in Onze Taal kan ik niet vinden.
Klopt, het is inderdaad sinaasappel met 2 a's (ok, strikt genomen dus met 3 a's). Sinas is suikerwater met bubbels waar een sinaasappel overheen gevlogen is.
@Jeanette,
Het artikel over Sinaasappelsap is te vinden in nr.5 van het blad Onze Taal.
Website www.onzetaal.nl
Ook via je link vind ik het bewuste artikel niet...
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr