Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

Hoi,

Onze jongste van 11 heeft na 3 jaartjes wachten een plekje bemachtigd bij de lokale SESSAD (Service d'éducation spéciale et de soins à domicile) hier in de buurt (51xxx).

Ik woon eigenlijk m’n gehele actieve leven al in FR en telkens als ik “zo iets” aan het thuisfront moet uitleggen (ouders, zusjes,… enz wonen nog steeds in Amsterdam) blijf ik wel een beetje met m’n mond vol tanden staan… ben eigenlijk te verfranst

Hoe vertaal je SESSAD dus? Ja niet letterlijk (want dat is dan zoiets als: Dienst voor speciaal onderwijs en thuiszorg) … maar wat is de vergelijkbare instelling in Nederland of bestaat dat gewoon niet?

Groetjes!

Weergaven: 940

_____________________________

☑️ Beste plaatser van dit bericht,

fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn. 

_____________________________

Rubrieken,

Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.

20230130, Kinderen, Overheid

Reactie van Willem Drenth op 30 Januari 2023 op 13.02
Reactie van Jacques van HOUT op 30 Januari 2023 op 16.22

Dag. Hier wordt een het ander uitgelegd : https://www.regelhulp.nl/onderwerpen/opvang-dagbesteding-jeugd/dagb...

Maar een SESSAD kan ook de leefomstandigheden van een kind in zijn familie ondersteunen of de integratie in een "gewone school". Veel hangt van de specifieke SESSAD af. Er is  geen strikt equivalent in Nederland, wel overeenkomsten. Een SESSAD heeft een uitgebreidere actie dan alleen maar dagbesteding. Dat zal je moeten uitleggen.

Reactie van Ingrid de Eerste op 30 Januari 2023 op 19.00
De SESSADS doen geweldig werk
Allé professionnels zijn vertegewoordigd. Ze komen aan huis, op school of kinderen die in dagbehandeling zijn. Ouders worden er goed bij betrokken is mijnervaring.
Reactie van Peter Jan op 30 Januari 2023 op 19.24

Misschien kun je het voor de buitenstaander bijzonder onderwijs aan huis noemen. En daarna de overblijvende vragen  beantwoorden. Zoals Ingrid zegt, het is een van de bijzondere diensten, mits goed ingeregeld, in Frankrijk. Om te voorkomen dat kinderen uren in busjes van hot naar her worden gebracht.

Reactie van Jean op 31 Januari 2023 op 15.49

hallo,

dit is mijn vertaling: specialistische hulp bij de opvoeding en zorg in de thuissituatie.

groeten, Jean

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

GA DIRECT NAAR:

Booka.place - Webstudio 24

Laatste nieuws uit Frankrijk

© 2024   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden