Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
|| PLAATS BERICHT || PLAATS ADVERTENTIE ||
Omdat wij terug verhuizen naar Nederland wil ik de retraite van de MSA ook naar een Nederlandse bank overschrijven.
Nu blijven ze maar vragen naar een RIB die ik moet sturen, dat gaat dus niet maar ik kom daar niet doorheen bij de MSA, heeft iemand dit ook bij de hand gehad? Bedankt alvast voor de reactie, Arnold
Weergaven: 1463
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Hi Arnold, Ik heb het een keer gevraagd aan ABN AMRO voor een klant. Die hebben gewoon een briefje geschreven met de IBAN en BIC en een stempel van de bank. Toen was het goed. Geen tekst er verder bij, alleen de gegevens die ook op een Franse rib staan. Anders willen ze vast een beëdigde vertaling ;-)
Arnold, dat is in de EU niet nodig, maar wel voor de Engelsen, dat is de verwarring voor Fransen. Ik heb het op mijn bank app kunnen vinden, het is het BIC nr van de bank. Maar nodig is het niet je eigen IBAN moet voldoende zijn, leg ze dat maar eens uit ! Maar de bank heeft dus wel een eigen BIC nr.
Zelfs de Engelsen zitten nog steeds in de SEPA. Dus werkt een overboeking van/naar het VK identiek, afgezien van wisselkosten.
Maar Fransen zijn helemaal niet gewend om een bankrekening nummer 'zo maar' bekend te maken. ze zijn bang dat iedereen dan geld van hun rekening kan halen. Het wordt ze ook door officiële instanties afgeraden om een bankrekening nummer af te geven. M.i. bangmakerij om het gebruik van een virement/overboeking tegen te gaan, daar verdienen banken niks aan.
Bij mijn Franse bank kan ik bv ook helemaal niet zien waar een geld storting vandaan komt, het rekening nummer van de afzender staat er nooit bij.
En dus eisen deze instellingen een 'officiële' RIB. Totale onbekendheid met het feit dat het betaalsysteem in Frankrijk de uitzondering is en niet de regel.
Ik heb een keer een kopie van een bank afschrift ingescand waarop onze adres gegevens stonden. De Saldi heb ik weggelakt.
Tevens heb ik zowel de bic, als de IBAN erbij getypt.
Was goed genoeg voor de notaris.
Oh en aanvullend: met hele dikke letters RIB erboven getypt.
Naast de gegevens van de bank wordt in Frankrijk bij overschrijving ook de BIC code gevraagd. Zoek je een Bic code van een bank in Nederland: https://wise.com/fr/swift-codes/countries/netherlands?city=All+citi...
De nl bank maakt inderdaad zelf, op verzoek, een soort RIB. Bij verkoop van een pand voor een klant, was een dergelijk briefje afdoende om het bedrag naar de nl bank te laten overmaken. Een franse instelling/bedrijf iets uitleggen???? Wat al zeer lange tijd afgesproken europese aanpak is???? Een vroege 1-april mop, en hij is best leuk als het niet zo treurig was.
Het snelst gaat een bestaande RIB als voorbeeld nemen en deze in Word o.i.d. qua layout namaken voor de Nederlandse bank. Logo van de bank erin plakken en de Franse bank is dolblij. Werkt altijd.
Tuurlijk stelt je bank een dergelijk schrijven op, maar knippen en plakken zoals Hendrik Smits beschrijft kan ook want een RIB is niet ondertekend.
ING kan gewoon een brief maken waarin ze verklaren dat je inderdaad een rekening hebt en wat de IBAN is. Kan in het Nederlands of het Engels. Je moet er bij hen alleen wel voor bellen, je kan het niet online aanvragen.
Maar het was voldoende voor oa het huurcontract en ook voor CPAM, de mutuelle en het energiebedrijf.
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr