Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
Geachte Forumleden,
Pavoiseren is een Frans leenwoord in de Nederlandse taal. Het zou komen van het Franse werkwoord 'pavoiser' ,dat versieren met seinvlaggen betekend. Of de Fransen met deze wijze van versieren van schepen zijn begonnen, is mij niet bekend.
Pavoiseren is een gebruik bij de marine , de zeevaart en bij bepaalde gelegenheden (b.v. Vlaggetjesdag).
Aanleiding om dit onderwerp aan te snijden is het feit dat ik mijn tuintent op het terras onlangs met enige guirlandes van van gekleurde vlaggetjes heb voorzien.
Na alle ellende van Covid, apenpokkenvirus, inflatie en Oekraïne ellende enz. is het misschien een wat kinderlijke manier om de moreel wat op te vijzelen.
Het zijn enige 'beschaafde guirlandes van vlaggetjes want overdaad schaadt :) Guirlande is vast ook een Frans leenwoord :)
Misschien zijn er onder de Forumleden mensen die bekend zijn met deze traditie bij de Kon. Marine .
Naast pavoiseren schijnt ook het gebruik van het blazen op bootsmans-fluitjes een extra feestelijk tintje te geven als een hoogwaardigheidsbekleder zoals een Schout bij Nacht ( ! ) of een 'Doorluchtige hoogheid' ( ! ) het schip gaat betreden.
Bij het zien van mijn gepavoiseerde tuintent riep mijn kleinzoon uit::
"Is hier ook een feestje ?" Opa antwoordde: "Hier is het altijd feest " :)
Weergaven: 373
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr