Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

||  PLAATS BERICHT  ||  PLAATS ADVERTENTIE   ||

op zoek naar een Nederlands-Frans sprekende "trouwambtenaar" Zuid Frankrijk

Hallo!

ik ga komende zomer in Cavalaire-sur-mer trouwen met mijn Franse partner.

ik zou graag de ceremonie half Nederland en half Frans willen doen.

zodoende ben ik dus op zoek naar iemand die dit aan elkaar zou kunnen praten, dit is geen officiële voltrekking en het script is al geschreven. het gaat om een ceremonie van ongeveer 15 min.

Het is niet erg als u nog niet veel ervaring heeft, u moet het wel leuk vinden voor publiek te praten en uiteraard vloeiend Frans kunnen praten! 

Ben jij of ken jij iemand stuur me dan een berichtje!

groetjes Sanne

Weergaven: 1014

_____________________________

☑️ Beste plaatser van dit bericht,

fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn. 

_____________________________

Rubrieken,

Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.

20151109, Contact Gezocht, Provence-Alpes-Côte d’Azur


Overleden
Reactie van Boudewijn Bolderheij op 9 November 2015 op 21.47
Sanne,
Je zoekt dus eigenlijk een vrolijke babbelaar
die vloeiend Nederlands en vloeiend Frans spreekt
en het leuk vindt om een wat groter publiek toe te spreken.
Die moeten er toch bij bosjes zijn ?
Reactie van Matty Willigenburg op 10 November 2015 op 9.03
Vraag het de consul....die kan het officiële stuk waarschijnlijk in zijn geheel verzorgen....
Reactie van sanneblank op 10 November 2015 op 9.50
Juist ja Boudewijn, dat is exact wat ik zoek ;) je zou denken dat er veel Nederlands in die omgeving zitten dus ik kijk uit naar de (vele) reacties!
Reactie van sanneblank op 10 November 2015 op 15.58

oke om het wat duidelijker te maken...

we trouwen vrijdags officieel voor de gemeente zoals verplicht is in Frankrijk. (Dit is voor ons enkel voor het ondertekenen van de papieren) Daarna willen we op zaterdag een korte persoonlijke ceremonie houden waarin we elkaar het echte ja-woord geven en ringen uitwisselen. Dit is dus geen officiële ceremonie. De reden dat ik Trouwambtenaar had geschreven is omdat ik niet echt zou weten welk ander woord ik hiervoor kan gebruiken.

ik ben gewoon op zoek zoals Boudewijn eerder omschreef een vlotte, leuke babel die het leuk vind te komen praten.

het script wat er gezegd moet worden is geschreven en hoeft dus enkel voorgelezen te worden.

Dit zou bijvoorbeeld ook een familielid kunnen zijn, maar niemand spreekt beide talen. Voor mij is het belangrijk dat de bruiloft ook een Nederlands tintje krijgt.

Zo wat duidelijker?? :)

Reactie van sanneblank op 10 November 2015 op 16.49

dat hebben we overwogen, maar we willen liever iemand van buitenaf. 

Reactie van Olga Reerink op 10 November 2015 op 23.24
Kijk even op FB bij Guusta Veldman, zij is beëdigd trouwambtenaar en werkt in NL, Frankrijk en Spanje......

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

Booka.place - Webstudio 24

Laatste nieuws uit Frankrijk

© 2024   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden