Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
|| PLAATS BERICHT || PLAATS ADVERTENTIE ||
Als je in Frankrijk "un café" besteld, dan hoef je niet te rekenen een riante bak koffie zoals wie in Nederland krijgen.
Tijd voor een lesje Franse: koffie:
Un Café - een espresso
Une noisette - een espresso met een druppeltje melk
Un café allongé - een espresso aangelengd met water
Un café au lait - een espresso met warme melk
Un café crème - een espresso met warme melk en wat schuim
Un café américain - een Nederlandse kop zwarte koffie
Weergaven: 1487
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Un double café - een dubbele espresso
Op de koffie! Wel altijd afspreken welke koffietijd. Meestal bedoelen de fransen de koffie na de middagmaaltijd, zo rond 14-14.30u. In de beginjaren hier in Frankrijk zat ik om half elf met koffie en taart klaar maar er kwam niemand opdagen, ja om twee uur!
Een double café mag ook een grand café heten, niet te verwarren met de Nederlandse betekenis.
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr