Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
Ons dorp begin 20e eeuw. Waar leefden ze van?
Ons dorp in de noordelijke Meuse had in het begin van de 20e eeuw ongeveer 700 inwoners. Nu nog maar zo’n 100.
Waar leefden ze van? Wat ik heel veel tegenkwam waren de beroepen van savetiers en cordonniers, respectievelijk schoenlappers en schoenmakers. Wel 27! Er wordt ook verteld dat ze rondtrokken om hun diensten in de omliggende departementen aan te bieden.
Toch ook nog 16 vignerons, hoewel het klimaat hier niet echt geweldig lijkt voor druiven. En ik vraag me ook af of ze hier al de nieuwe druivenstokken hadden die resistent waren tegen de druifluis, maar toch.
Daarnaast kom je de nodige bosarbeiders en boswachters tegen en de zagers: scieurs de long.
Voor de bouw waren er metselaars, timmerlieden, wel 6. En ik vond 2 plafonneurs.
Behalve de gewone te verwachten beroepen zoals onderwijzer, boer, dagarbeider, militair vond ik wat apartere uit die tijd: een apprêteur de plumes , een matelassier, fondeurs de cloches, en de stoker voor de eau de vie.
Er was ook een cloutier die spijkers maakte en voor het vermaak was er zelfs een cabaretier.
Weergaven: 617
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Leuk om te lezen, dank!
Op de ansicht zie je een straat van ons dorp. Aan de schade links boven te zien, is hij van na de eerste w.o.
Het wat hogere gebouw links, was de onderwijzerswoning. De school kun je niet zien, wel de twee pilaren die aan het pleintje vóór de school staan.
Dank voor de leuke reacties El burro en Maria. Ik ben altijd geïnteresseerd in de historie van dit dorp. En net als Maria probeer ik meer te weten te komen over wie er vóór mij waren en wat ze deden. En het mooiste is als de mensen na jou het verhaal weer meenemen.
Juist de verhalen moeten door gegeven worden. leuk om te doen en zo zoeken wij ook de verhalen op die horen bij de omgeving. Daarmee heb je leuke gesprekken met de mensen in de buurt.
Ja! Vraag, luister en documenteer. 'Oral history' is een belangrijke methode bij onze geschiedschrijving.
Bij de opsomming van beroepen in het begin van de topic heb ik als laatste de cabaretier genoemd. Ik zat wat betreft betekenis op het verkeerde spoor. Vandaag las ik dat de cabaretier er een cabaret op na houdt en dat een cabaret een ‘buvette ‘ is. Dus toch wel een beetje voor het vermaak....
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr