Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
|| PLAATS BERICHT || PLAATS ADVERTENTIE ||
Binnenkort moet ik mijn Nederlandse rijbewijs om laten wisselen naar het Franse.
Ik heb een echtsheidsverklaring van het RDW in het Frans laten vertalen via de ambassade in Parijs
Ik vraag mij af of het formulier met uitleg van de verschillende caterogien rijbewijzen ook nodig is in het Frans, of is het in het Engels voldoende.
Alvast bedankt voor het antwoord.
Weergaven: 2160
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Best aardig zo'n uitwisseling van info. Ik sta niet meer ingeschreven in NL, ook niet in F, maar in een andere niet-EU lidstaat, alwaar ik ook (inkomsten-)belasting zou betalen, ware het niet dat mijn ABP-pensioen in NL blijft belast. Overigens spreekt het formulier voor de aanvraag van een permis de conduire niet over 'domicile' maar over 'résidence', maar of dat nou verschil maakt...
Het ene departement is het andere niet. Die echtheidsverklaring is hier en daar niet nodig. Zoek een departement uit waar het makkelijk gaat. Je mag kiezen dus, volgens ervaringsdeskundigen die ooit op dit forum hierover berichtten. Paspoort is weer iets heel anders. Dat moet altijd op het NL-consulaat in o.a. Parijs, of bij enkele gemeentes in NL. Als je een energierekening, telefoon of waterrekening toont, ben je woonachtig in FR, volgens de franse regels. Geen enkel andere contrôle is hierop, inschrijving kent men niet in FR, spioneren bij je woonadres doet men niet. Je hoeft niet eens te verklaren dat je in FR woont. Dit systeem is inderdaad super fraudegevoelig, maar het is geen fraude als je niet in FR woont, en wel een berg nutsvoorziening-facturen hebt. Franser kan ik het niet maken.
"Je hoeft niet eens te verklaren dat je in FR woont."
Jawel, dat moet je wel. Je tekent er voor dat het je 'domicile' of 'residence' is, afhankelijk van het formulier (kenteken, rijbewijs).
Je kunt er op wachten tot iemand een keer bedenkt dat ze de bestanden van de belastingdienst naast die van het kentekenregister moeten leggen. Iedereen die wel een Frans kenteken en/of rijbewijs bezit, en dus heeft verklaart in Frankrijk te wonen, kan dan een naheffing krijgen als er geen aangifte inkomstenbelasting is. (verplicht voor iedere inwoner in Frankrijk)
Heb al jaren mijn auto's op Frans kenteken. Nooit probleem geweest temeer daar F geen motorrijtuigenbelasting kent.
Jako, klopt helemaal, heb dit niet toegevoegd want dan wordt het snel een discussie over belasting en het onderwerp is het rijbewijs maar inderdaad doen wij ook aangifte in Frankrijk en betalen hier belasting over rente e.d. William
Het feit dat je ambtenarenpensioen in Nederland wordt belast, Willem, doet inderdaad niet ter zake. Het gaat erom waar je je domicilie hebt (of waar je résidence primair staat, dat is hetzelfde).
@Ad, als jij een Franse kenteken hebt zonder domicilie te hebben in Frankrijk, heb je een nog veel groter probleem, immers een kenteken aangevraagd op basis van een leugen, waarmee het een vals kenteken is. Zoek maar even of 'kenteken' op deze site en je komt een hele lange discussie tegen, inclusief de mening van sommigen dat je best een Frans kenteken kunt hebben zonder domicilie te hebben in Frankrijk, immers ze rijden al jaren op een Frans kenteken, zonder in Frankrijk te wonen, geen probleem....
Wim
Dag Juliette!
Ik heb zojuist mijn NL rijbewijs laten omwisselen naar de Franse in Parijs. Zo te zien heb jij dezelfde documenten nodig. De NL ambassade verkoopt hun consulaire verklaring als 'officiële vertaling' voor 30 euro maar die werd bij mij dus niet geaccepteerd omdat de ambassade geen officieel vertalingsbureau is! Na beklag kreeg ik van de ambassade te horen dat ik gewoon 'pech' had gehad en dat ze ook geen geld teruggeven. Ik zie dat ze nu wel degelijk de tekst van hun website hebben gehaald. Ze hebben ook toegegeven dat de regels inderdaad veranderd schijnen te zijn... Nu mijn geld nog terug verdorie.
Wat je moet doen is het volgende: de eerste bladzijde van de RDW echtheidsverklaring laten vertalen door een officieel vertalingsbureau (1,5 pagina dus 75 euro) De uitleg van de categorieën hoeft niet!! (Die zijn in Europa hetzelfde, en wanneer je die in het Engels er niet bij doet dan vragen ze ook niet naar de Franse).
Succes.
Susanne
Davron translations Paris.
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr