Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
De gendarme controleert autopapieren. Geen bezwaar: ik heb alles in orde. Dacht ik. Het kentekenbewijs klopt, het rijbewijs hoeft hij niet te zien. “Maar”, zegt de gendarme, wijzend op het groene verzekeringsvignet in de rechter onder hoek van de voorruit, “dat is verlopen en ik wil het vignet van dit jaar zien.” Ook geen bezwaar: ik heb gewoon vergeten dat ding te vervangen en het in de
enveloppe met de autopapieren gelaten.
Maar verrek….. de verzekeringspapieren zitten er niet in. Hoe kan dat nou? De gendarme wacht geduldig terwijl ik de autopapieren nog eens doorsnuffel. “Helaas, meneer, dat ding ligt bij me thuis. Ziet u: in Nederland kennen we dit systeem niet en daarom heb ik vergeten het oude vignet te vervangen.” Hij kijkt me trouwhartig aan en gelooft me op mijn woord. “D’accord, je vous laisse et bon.” Ik mag doorrijden! Voor hem ben ik niet verzekerd, maar hij laat me doorrijden! Heb ik dan toch een eerlijk gezicht?
Tien kilometer verderop heb ik opeens een helder moment. Autoverzekering? Maar daar heb ik toch een aparte enveloppe voor in mijn reistas! En ja hoor: in die enveloppe, en niet in die voor de autopapieren, vind ik het kostbare stukje groene papier dat je zichtbaar op je voorruit hoort te hebben. Zal ik terug rijden om het de vriendelijke gendarme te laten zien? Om te tonen dat ik echt een o-zó eerlijke Nederlander ben? Maar stel dat zijn dienst er al op zit. Dus ik vervolg, opgelucht fluitend, de nog lange reis.
|
Weergaven: 1550
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Beste Dick, hebt u bepaalde bedoeling met bovenstaande? Of wilt u gewoon uw daginvulling met ons delen? En Dicktum 1, ik heb wat problemen met deze vorm van taalvernieuwing. U probeert uiteraard 'de eerste klap is een daalder waard' samen te voegen met 'beter een goede buur dan een verre vriend' maar hoe moet ik dit lezen? Het slaat op zich al nergens op en het verband met het eerdere verhaaltje kijkt er helemaal niet te zijn, zelfs als ik er even over nadenk.
En, nog even het volgende, de titel. Nog wat voer voor de beschermers van de Heilige Hermandad.
Ik vraag me af wie dat zijn, de beschermers van de Heilige Hermandad. En is de Heilige Hermandad synoniem voor de Gendarmerie / Gendarmes. Ik begrijp hieruit dat uw bijdrage nuttig is voor hen die zeg maar de Politie beschermen. Dat lijkt me een zeer beperkt gezelschap en ik moet daaruit eigenlijk ook begrijpen dat uw bijdrage niet voor mij is bedoeld. Ik vraag me zelfs af of er iemand die op dit forum zich rekent tot de beschermers van de politie.
Is er een Dicktum 2 die dit alles voor ons zal verhelderen?
https://onzetaal.nl/taaladvies/de-heilige-hermandad/
en wie weet wordt het spannend in deel 2. ik blijf hopen.
Interessant Susan! Ik wist natuurlijk wel wie er met de heilige Hermandad werd bedoeld, maar ik kende het verhaal erachter niet.
Lodewijk, eerder beschreef Dick hier een ontmoeting met een politieagent die hem bepaald onsympathiek behandelde. Verschillende lezers (waaronder ik) namen het toen op voor de politieman of voerden verzachtende omstandigheden aan voor zijn gedrag. Ongetwijfeld bedoelt Dick deze lezers met "de beschermers van de Heilige Hermandad". Maar wanneer je slechts af en toe in dit forum komt kijken, kun je het niet begrijpen. Daar moet je je dan maar gewoon bij neerleggen.
Leuk Dick, dat je ook een keer een positieve ervaring met een politieagent hebt gehad! En een hele geruststelling voor je dat je toch een betrouwbare kop blijkt te hebben!
Tja, Lodewijk, dat je het niet snapt kán natuurlijk ook gewoon aan jou liggen, of niet soms?
@Theodora
Ik geeft onmiddellijk toe dat me het één en ander ontgaat. Ik kom hier inderdaad zeer incidenteel en dan verbaas ik me soms over wat hier zo los uit de pols wordt neergeschreven. Het zou de schrijver van 'Nog wat voer voor de beschermers van de Heilige Hermandad' sieren, hij schrijft immers een verhaal, als het verhaal opzichzelfstaand ook betekenis zou mee zou krijgen. Maar ik neem je les ter harte, ik leg me er bij neer.
@Jeannette Het ligt zeker aan mij, inmiddels begrijp ik dat de bijdragen van Dick als een soort van feuilleton moeten worden gezien. Ik haak dan af, heb inderdaad geen tijd om dagelijks op de hoogte te blijven van zaken die me niet zo interesseren en waarvan de stijl mij ook niet al te zeer kan boeien...
Mooi Lodewijk, dan wordt jouw commentaar ons ook bespaard.....
Jemig Jeannette, wat zuur en onnodig.
@louise meertens - Dank voor deze collectie, mevrouw Louise. Die komt zeker in mijn collectie. Ik vermoed dat het groot (het grootste?) deel van deze reeks Amsterdams dialect is - dat veel meer leuke humor heeft dan het altijd wat rauwe Rotterdams.
Dank jullie wel voor deze broeder-en zusterschap boodschappen. Thema van deze volle maan ( 15 aug. Maria ten hemel opgenomen) maand is vrede en dankbaarheid. xxxJan
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr