Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
Weergaven: 1760
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
ja Lot of Houses , Wilm dat dacht ik toch ook.
Ik ben heel blij met de laatste alinea van Theodora. Ik doe ook mijn best, ga elke week naar franse les( hier in ons dorp speciaal opgezet voor de "buitenlanders") Ik klets in het frans heel best, zegt men, maar lezen is echt heel moeilijk, doordat men in artikelen veel beeldspraak, uitdrukkingen ed gebruikt. Dan ben ik het al snel kwijt.
Dat notarissen vanaf 17 september Europees verband samenwerken met een site over het aankoopproces in 22 Europese landen, lijkt me erg actueel nieuws. De korte mededeling over wat er aan de hand is, is ook gegeven. De kop boven de bijdrage van Suzan zegt al veel: waar het artikel vandaan komt, en waar het over gaat.
De combinatie van kop boven het artikel plus actualiteit van het artikel (uiteraard in combinatie met het feit dat het mede gaat over aankopen in Frankrijk) rechtvaardigt dat wordt volstaan met een link.
Ik ben net zoals een groot deel van de Franse bevolking van mening dat van buitenlanders die hier al langer wonen best wel een basiskennis Franse taal mag worden verwacht.
Voor niet-Europeanen is het zelfs verplicht om, in het kader van inburgering om bij onvoldoende taalkennis, lessen te gaan volgen en een examen af te leggen. De Franse samenleving hecht hier bijzonder aan. En het getuigt wat mij betreft ook van respect richting je nieuwe woonland dat je ervoor zorgt een basisniveau taalvaardigheid hebt.
Europeanen zijn in deze regelgeving uitgezonderd van de taallessen en -testen, maar eigenlijk is dat bizar: je ziet nu dat hele groepen Europese buitenlanders die ook na jaren nog steeds niet in staat zijn zichzelf te redden in de Franse taal.
Wij overwegen de klachten die hier geuit worden en zullen ons beraden op de acties die we kunnen nemen om onze dienstverlening te verbeteren.
Wij vonden dit artikel van groot belang voor Nederlanders in Frankrijk. Ons is bekend dat het niet bestaan van die samenwerking als een zorgpunt wordt ervaren. Een deel van de leden en lezers heeft dit bij thema veel belang.
We hebben het om die reden geplaatst. Het is en blijft hoge uitzondering dat we een artikel of link plaatsen die niet in het Nederlands is. We hadden de hoop dat misschien leden de andere leden zouden kunnen helpen bij het vertalen van de inhoud. Misschien niet terecht?
Wat vindt u zelf eigenlijk? Moeten we artikelen die van groot belang zijn voor een deel van de lezers niet plaatsen omdat ze niet in het Nederlands zijn? Moeten wij het vertaalwerk doen in die gevallen? Moeten we die artikelen gewoon niet plaatsen? Wat is uw wens?
@ lot of houses: dat ben ik met je eens, maar niet iedereen is goed in taal, voorbeeld, een engels stel op onze franse les, doet al jaren heel erg hun best om frans te leren en door hun weinige talent ( lage opleidingsnivo), komen ze al jaren niet verder. Ze doen ECHT heel erg hun best. zij zouden voor een test nooit slagen.....terwijl ze wel deelnemen aan het franse leven ( met handen en voeten) zou het hen dan verboden moeten worden om in FR land te mogen wonen???? dacht het niet
als antwoord op les erics vraag: plaats de link en als iemand het artikel niet begrijpt en vraagt om wat uitleg in het Nederlands ( Als men tenminste nu nog het lef heeft, na al deze reacties, alsmede die van Willem aan mij in een ander draadje), dat iemand met tijd, kennis van de franse taal en compassie, er dan een verkorte versie in het nederlands van maakt.
ik geef nog even een kleine toelichting , ik sta vroeg op ontbijt voor mijn p.c. ik lees even wat kranten o.a. de figaro daar zie ik dit art en denk hé dat is misschien wel interessant voor de site
ik doe dat met een link, ik heb verder geen tijd ik draai de handel hier alleen , even voor de duidelijkheid mijn gasten zijn vertrokken huisje schoonmaken wassen draaien , kachel schoonmaken schoorsteen ook maar,nu ben ik 2 hectaren aan het maaien op de tractor
het feit dat ik nu iets toe licht is dat de tractor ook benzine moet hebben en ik geen blikken zitvlak wil dus ff pauze
ik dacht toch wel dat jullie onderling met een beetje discussie er wel uit kwamen gelukkig de meesten wel , tja ik had het natuurlijk ook niet kunnen plaatsen maar ja ik denk soms weleens aan de medemens.
weten jullie nog gisteren Beethoven de 9e .
Ik zou het fijn vinden als dit draadje er niet toe leidt dat zulke actuele en voor in Frankrijk wonende Nederlanders interessante artikelen niet meer alleen met link geplaatst mogen worden. Zoals ik al in mijn eerdere reactie zei: zonder de link van Susan had ik dit niet geweten, terwijl het voor mij toch een heel handige site kan zijn.
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr