Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

Nederlandstalige artsen in Zuid frankrijk (Languedoc)

Waar bevinden er zich Nederlandstalige artsen in Zuid Frankrijk (Regio Montpellier - Narbonne).

Bestaat er ergens een lijst van? Dit kan interessant zijn voor mensen die permanent in de regio verblijven maar ook voor hen die er regelmatig hun vakantie doorbrengen. Spijtig genoeg heb ik niets kunnen bekomen van de Belgische en Nederlandse Ambassade. Ik vermoed dat zij toch wel beschikken over lijsten met personen die permanent in Frankrijk wonen en die daar het beroep van geneesheer uitoefenen.

Met vriendelijke groeten

Sven

Weergaven: 2033

_____________________________

☑️ Beste plaatser van dit bericht,

fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn. 

_____________________________

Rubrieken,

Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.

20220923, Contact Gezocht

Reactie van Anton Noë, beheerder en gastheer op 23 September 2022 op 13.36

Hallo Sven,

Op onze zustersite; https://www.doctorsonmaps.com/nl tref je medici aan. Het is (nog) een pilot site. 

We zullen deze functie langzaam maar zeker overhevelen naar www.nedergids.nl

Reactie van Sven Van Eerdewegh op 23 September 2022 op 16.08

Hartelijk dank voor uw reactie. Het is inderdaad een begin, maar ik vermoed dat niet iedereen die een medisch beroep uitoefent en die Nederlandstalig is, er op staat. Groeten Sven

Reactie van Hans Kouwenberg op 23 September 2022 op 16.23

Is het niet aanzienlijk simpeler om naar een gewone lokale arts te gaan? Desnoods met iemand die kan bijspringen bij de vertaling (maar beter nog door zelf een paar woorden Frans te leren als U hier leeft). Ook zijn er veel mogelijkheden om artsen in NL en BE via Internet te raadplegen (mocht het leren van Frans onmogelijk zijn)...

Reactie van Janny O. op 23 September 2022 op 17.42

@Hans, mijn ervaring is toch echt dat je in je moerstaal veel makkelijk uit kunt leggen dan in een, op leeftijd, aangeleerde taal. Met een paar woorden Frans kom je er niet als je iets moet duiden. 

Hoe gaat dat met Nederlandse artsen raadplegen in Nederland of België?

@Anton hoe lang blijft die site een "pilot". Ik vond het een prima idee, maar er gebeurt jammer genoeg eigenlijk niets op die site. Ik heb geprobeerd om mijn arts en osteopaat er op te krijgen, maar die hebben er niet op gereageerd.

Reactie van Wil Louwers op 23 September 2022 op 19.19

@ Janny, het zou natuurlijk best handig zijn als je een en ander in het Nederlands kunt uitleggen. Maar als de Nederlands sprekende arts er niet is, is het toch een kwestie van 'als het niet kan zoals het moet, moet het maar zoals het kan. Met andere woorden, dan is het toch echt je eigen verantwoordelijkheid!

Ik denk dat het feit dat je opmerkt dat er op de site 'doctors en zo' niets gebeurt, je daarvoor niet bij de beheerder moet zijn, maar bij degenen die erop zouden kunnen, te meer daar je zelf al opmerkt dat degenen die jij benaderd hebt, niet hebben gereageerd.........

Reactie van Janny O. op 23 September 2022 op 19.34

Wil, natuurlijk kan Anton daar niets aan doen. Toen de site gelanceerd werd had ik goede hoop dat er meer op zou komen te staan. Maar onze Belgische huisarts bijv. heeft al heel lang een patiëntenstop, dus waarom zou hij op de site willen?

We hebben inmiddels ook een  Engelse Nederlands sprekende huisarts twee dorpen verder. Wij zijn er blij mee. Als anderen het onzin vinden, is voor ons niet echt belangrijk.

De orthopeed is ook een Belg.

Reactie van Peter Jan op 23 September 2022 op 20.14

Ik begrijp hoe moeilijk het is om in het Frans aan je huisarts te vertellen wat je voelt, denkt te mankeren en zo voort. Maar stel je voor dat je Nederlands sprekende arts je doorstuurt naar de specialist.... Dan moet je echt aan de bak en heb je het niet meer voor het kiezen. Gelukkig zijn er steeds meer artsen die een beetje Engels spreken, maar hoe goed is je medisch Engels? 

Ik vond het -inmiddels lang geleden- heel moeilijk en pijnlijk mijn partner te zien verdwijnen achter de deuren. Om zonder mijn vertaalhulp in handen van uitstekende medici te geraken. Zijn Frans matig, maar hij heeft zich op dat gebied gered. Met veel voorbereiding voor ieder gesprek en zodoende toch in staat te melden wat er aan de hand was. 

Mijn advies: doe je best om je zo goed als je kunt in het Frans te redden, ook bij de dokter. Dat is niet gemakkelijk, maar je kunt niet zomaar terugvallen op bijvoorbeeld een Nederlands ziekenhuis. 

Reactie van marielle op 23 September 2022 op 23.10

Sven ,wanneer je bij de NL ambassade een paspoort aanvraagt, wordt er niet gevraagd wat je beroep is . Waarom zouden ze bij de ambassade weten wie er arts is of een medisch beroep heeft. 

Reactie van Herman op 24 September 2022 op 6.57

Ik kan me redelijk redden in het Frans maar met wat complexere problemen wordt het toch een spraakverwarring. Ik heb in zo'n geval mijn verhaal in het Nederlands op papier gezet en daarna ingetoetst in het vertaalprogramma DEEPL,  vervolgens de franse vertaling geprint. Met deze actie en de vertaling een aantal malen doorlezen mijn Frans verrijkt. De vertaling heb ik aan de arts gegeven, dat werkte perfect, zij kon op basis daarvan een juiste doorverwijzing geven naar een specialist.

Reactie van Wil Louwers op 24 September 2022 op 8.55

@ Herman, fantastisch voorbeeld van 'als het niet kan zoals het moet, moet het maar zoals het kan'!

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

GA DIRECT NAAR:

Booka.place - Webstudio 24

Laatste nieuws uit Frankrijk

© 2024   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden