Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

||  PLAATS BERICHT  ||  PLAATS ADVERTENTIE   ||

Hallo, ik ben op zoek naar iemand  die mijn kids +/- 2x per maand Nederlandse les wil geven. Ze zijn 5&4 ( moyen& petit section) ze verstaan FR, EN& NL. Alleen praten ze maar heel weinig Nederlands. Soms wat woordjes , heel zelden een volzin. Ze maken ook prachtige volzinnen van 3 talen. De enige persoon die NL spreekt ben ik. 

Ik woon in Seine et Marne..flink eind van Parijs..

Alvast bedankt 

Weergaven: 785

_____________________________

☑️ Beste plaatser van dit bericht,

fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn. 

_____________________________

Rubrieken,

Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.

20180616, Cursussen en Opleidingen, Ile-de-France, Kinderen


Overleden
Reactie van Susan op 16 Juni 2018 op 12.25

nou begin dan maar eens jullie zijn mijn kinderen.

Reactie van El Burro Català op 16 Juni 2018 op 12.35
kids?
Reactie van Euny op 16 Juni 2018 op 14.09

El burro català kids is Engels voor kinderen.

Susan ??


Overleden
Reactie van Susan op 16 Juni 2018 op 15.23

nou dat wist El Burro Catala vast niet .

Reactie van ineke blom op 16 Juni 2018 op 19.11

Afgelopen week in de Volkskrant een artikel waaruit bleek dat nederlandse studenten ook struggelen met de nederlandse taal. En ach, ‘kids’ is zo ingeburgerd, dat het bijna al Nederlands is. Staat het al in het groene boekje? 

Belangrijker is de vraag of je zulke jonge kinderen Nederlandse ‘les’ moet/kunt geven. Wat stel je je daar bij voor Euny?

Reactie van Robert op 16 Juni 2018 op 21.32
Kids...nieuw-Nederlands
Sale...nieuw-Nederlands
Enzovoort...
Reactie van Maria op 16 Juni 2018 op 21.34
Ik zou zeggen: praat zelf Nederlands met de kinderen (geen kids!). Is dat niet voldoende?
Reactie van Dirk Troost op 17 Juni 2018 op 1.30

Kinderen op die leeftijd Nederlandse kinderprogramma's laten kijken helpt (veel).  Dagelijks een half uurtje (of meer).  In de jaren 80 deden we dat via in Nederland opgenomen video banden.  Nu is dat zoveel gemakkelijker en met veel meer keuze via YouTube.  Bovendien willen kinderen vaak meerdere keren naar hetzelfde kinderprogramma kijken en begrijpen telkens een beetje beter wat er wordt gezegd in het Nederlands.  In dit geval wel het laten kijken naar kinderprogramma's in het Frans sterk verminderen.  Succes.

Reactie van Euny op 17 Juni 2018 op 11.01
@ineke spelenderwijs? iemand anders die dan Nederlands met ze praat.
@maria ik praat ook nederlands met ze, echter krijg ik enkel antwoord in het Frans. Als ik zeg dat ze Nederlands tegen mama moet praten dan kijken ze moeilijk en na flink nadenken komt er dan een woord of 2 in het Nederlands uit(dan prijs ik ze direct de hemel in) Alleen moet ik nu continue tolken tijdens de gesprekken met het thuisfront en dat zorgt vooral bij de kinderen voor veel frustratie want waarom begrijpen oma en tante me niet ? Ik leg dan uit dat zij in Nederland wonen en dat ze Nederlands tegen hun moeten praten.
Ik ben gewoon bang dat het niet ' goed' komt. Snap best dat Frans op 1 staat, ze wonen tenslotte hier, 't is de taal op school en op straat.
@dirk we kijken Nijntje en ZAPP(elin) heel soms op de tablet ook spelletjes dat ze de woorden moeten nazeggen en verbinden met t juiste plaatje.
Reactie van Jeannette op 17 Juni 2018 op 22.35

Beste Euny, gewoon consequent Nederlands blijven praten met ze, op een zeker moment gaan ze ook in het Nederlands terug praten. Heel jonge kinderen hebben moeite met het scheiden van de talen en moeten in hun hersenen een brug slaan. Vaak gaan kinderen die tweetalig worden opgevoed ook later praten maar als ze dan eenmal beginnen komt het goed. Ga wat literatuur zoeken over tweetalige opvoeding.

Ik heb Frans/Duitse vrienden, de moeder heeft altijd en nog steeds Duits met ze gesproken, maar echt altijd! De kinderen zijn nu 12, 9 en 6 en gaan probleemloos over van het Duits naar het Frans en vica versa. Hun voordeel is dat ze in Straatsburg wonen en dus ook Duits op school krijgen dus jouw idee om ze ook lessen te geven is niet verkeerd; de grammatica en spelling moet je toch gewoon ook echt leren.

Hou vol, inderdaad is het fijn als ze hun familie in ieder geval verstaan en begrijpen en nog iets terug kunnen zeggen! En verder is tweetaligheid een cadeau dat je je kinderen geeft.

Succes, je doet het goed!

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

Booka.place - Webstudio 24

Laatste nieuws uit Frankrijk

© 2024   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden