Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
|| PLAATS BERICHT || PLAATS ADVERTENTIE ||
Soms zijn er van die momenten dat je denkt: dit staat taalkundig niet echt fraai, laten we het wat mooier maken. Ik wilde in een Franse forumdiscussie verwijzen naar "les années 80". Niks mis mee, niemand die zich daaraan stoort behalve een enkele perfectionist. Laten we het maar uitschrijven: les années quatre-vingt. Of moet daar een s achter? De twijfel sloeg toe. Goede raad is op het internet vaak niet duur en ik kwam terecht bij een website waar het historisch verantwoord allemaal haarfijn wordt uitgeplozen, een site van de Canadese overheid.
Weergaven: 1036
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
ik vind het maar ingewikkeld, en die fransjes zelf ook als ik het artikel zo eens doorlees. In de jaren 70 of 80 (om even bij het onderwerp te blijven) zijn er zelfs protesten geweest van de Fransen tegen de complexiteit van hun eigen taal.
Bv. quatre-vingts millions, maar quatre-vingt million Euro en dan nog maar niet de spreken over de Zuid-Belgen met hun septante, huitante en nonante.....pffff
Bij quatre-vingts millions, hebben we het over het aantal miljoenen, bij quatre-vingt million Euro, hebben we het over het aantal Euro.
ja , Herman , dat is precies wat ik schrijf, prima foutloze herhaling, ik zou haast willen toevoegen dat je ook nog hebt quatre-vingts milles en quatre-vingt mille vâches
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr