Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
|| PLAATS BERICHT || PLAATS ADVERTENTIE ||
HOLLANDE wordt PAYS-BAS
Vanaf 1 Januari 2020 mag Nederland geen Hollande meer heten, maar moeten de ambassades, de ministeries, de universiteiten, de ondernemingen officieel les Pays-Bas gebruiken.
https://www.lemonde.fr/big-browser/article/2019/12/30/a-partir-du-1...
En nu maar hopen, dat de journalisten in het Franse journaal er ook aan zullen denken.
Weergaven: 2939
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Ik leg ook al jaren uit dat ik Nederlandse ben maar geen Hollandse,maar dat de Goudse kaas wel uit Holland komt omdat Gouda wel in Holland ligt. Hoe komen ze trouwens aan Hol land ? Pays creux ou Pays vide ?
Ik las "ergens" dat de NL regering vooral als reden heeft om de 14 miljoen toeristen die jaarlijks voornamelijk het westen van Nederland en met name Amsterdam overspoelen erop te wijzen dat Nederland uit meer bestaat dan Holland. De regering zou op die manier hopen vooral Amsterdam te ontlasten van de enorme toeristenstroom. Ik betwijfel sterk of die maatregel daartoe zal bijdragen.
En ik weet zeker dat ik voor mijn dorpsgenoten la Hollandaise zal blijven heten en niet la Néerlandaise of La Paysbasienne. Toen ik twee jaar geleden van verzekeringsmaatschappij veranderde, moest de dame van de nieuwe verzekering m'n geboorteland weten, maar ze kon La Hollande op haar PC niet vinden. "Probeer eens Pays-Bas", zei ik en tot haar niet geringe verbazing lukte dat wel.
Ik zie en hoor hier nergens 'ollande', altijd les Pays-bas. Wij gebruiken zelf ook nooit hollandaise, altijd néerlandaise.
Inderdaad Michael, ik geef particuliere Engelse Les en ik vertel dat altijd aan mijn leerlingen. In feite HOL betekent “creux”, dus un pays creux / terre creuse, hetgeen overeenkomt met “Pays Bas” = een laag land (dus in ons geval een hol land).
“Pays Bas” is en blijft inderdaad altijd de officiële naam.
en als ik bij een instantie geboorteplaats Den Haag opgeef... Huh, is dan het antwoord, in ons lijstje staat 's-Gravenhage, en dan breekt hun tong...
Maar goed, aan de overkant kunnen ze er ook wat van; United Kingdom, Great Britain of England, waarbij dat laatste dus ook weer een apart stukkie is!
Leuk om te weten, Danielle. Net als Jean heb ik altijd gedacht dat het van "hol land" komt, maar als het in oude geschriften als holdland staat, dan is het wel duidelijk. Maar "hol land" is al heel lang veel toepasselijker, althans in de streken die nu nog steeds Noord- en Zuid-Holland heten.
Helaas moet veel dat ons aan onze geschiedenis doet herinneren verdwijnen. "wie zijn geschiedenis niet kent zal zijn toekomst niet begrijpen".
Ach, ik ben gestopt met het steeds weer uitleggen dat de naam Holland slechts twee provincies van Nederland dekt. Het lijkt vooral een marketing- aangelegenheid: 'Heineken Holland House' enzovoort. Laatst haalde ik een vrachtwagen in: 'Deventer Holland' stond er geschreven.
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr