Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
Op zaterdag 28 februari organiseer ik in Hoorn een Avond van het Franse chanson, waar bij deze iedereen voor is uitgenodigd. We zullen deze avond Franse chansons ten gehore brengen op verschillende manieren. Zelf zou ik het ook op prijs stellen als we de Franse versie kunnen vertolken van het bekende lied Ik zou wel eens willen weten van Jules de Corte. Dat lied bestaat, zie hieronder. Wat ik graag zou willen hebben is de karaokeversie daarvan, maar - omdat de kans miniem is dat die versie bestaat - in het andere geval zou ik graag de tekst ontvangen. De lyrics.
Hopelijk slaagt iemand erin om dat te vinden en mij dan toe te sturen. Of voor de iets geduldiger personen: gewoon goed luisteren en de tekst opschrijven.
Bellen kan in NL op 0229-269366 of 0646668603.
Bedankt alvast.
Weergaven: 3546
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Hee Wimb, Ik heb eens gekeken naar je link maar die site geeft de titel en die is niet te vinden. Als jij het wel hebt waarom kopieer je de tekst niet even. Dan kunnen we hem vergelijken met de vorige!?
alvast dank, ADa
Wat ik nu net ontdek is dat Philippe Elan een Nederlander is, of Belg kan ook.Hij heeft een Facebook pagina en daar heb ik de vertaling gevraagd aan hem, mij benieuwen...
Prober t maar! https://www.facebook.com/philippe.elan?_rdr
Hij komt trouwens uit Amsterdam
Geeft niet Theodora, maar dat verklaart wel waarom hij zegt in A'dam te wonen toch? Ik weet het niet niet zo belangrijk ook, alleen die tekst die zou ik wel willen hebben! dus Wimb!! kom maar op1
Ada
Nou ik dank je heel hartelijk Wimb, en het is heel goed zingbaar zelfs! Ik ga het tenminste ten gehore brengen op het festival de la musique as juni! f fe oefenen dus.
WF Ooms als je gewend bent om in het Frans te zingen dan merk je dat je vaak moet inslikken of juist iets uitrekken. Als je de accenten zoals Theodore zegt maar goed pakt!
dank en warme groet Ada
en dan op MP3 zetten met
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr