Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
Bonjour,
Ik woon inmiddels 3 jaar in Parijs en spreek aardig Frans. CEF niveau B2 ongeveer.
Ik werk in een Frans bedrijf met franse collega's, heb een franse vriendin en franse vrienden.
Ik wil echter van werk wisselen en daar hoort bij dat ik mijn niveau wil opvijzelen.
Ik heb inmiddels 60 uur les achter de rug en daarvoor hebben we altijd "Grammaire en Dialogues" gebruikt.
Nu denk ik dat het voor mij beter zou werken om niet een lesboek Frans in het Frans te gebruiken maar een lesboek Frans in het Nederlands, dus met Nederlandse uitleg bij uitdrukkingen etc. Zeg maar, wat je op (de middelbare) school krijgt...
Heeft u tips?
Meilleures salutations,Elwin
Weergaven: 838
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Ik weet niet of dat wel de juiste oplossing is Elwin, ik zou doorzetten met franse les in het frans. Heb je wel eens nagedacht over een snelcursus op de Alliance Française in Parijs ? Je kunt je daar laten testen en je volgt een maand of langer dagelijks 4 uur les.
Succès.
Goedemorgen Elwin, gaat het puur om vocabulaire of ook grammaticale uitleg? Als het namelijk om vocabulair gaat, dan kan ik je de volgende boeken aanraden : "Le mot qu'il faut" deel 1 en 2 en "Nieuwe Praktische Wenken bij de studie van de franse taal".
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr