Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
|| PLAATS BERICHT || PLAATS ADVERTENTIE ||
Een van mijn leuke bezigheden hier in LDF bestaat uit het bestuderen van landkaarten op internet. Lang geleden wees Jan Vallentgoed mij op de site van : https://www.geoportail.gouv.fr/
Mijn favorieten zijn de kaarten van Cassini en de carte de l’état-major. Je kunt ze vinden aan de linkerkant van de site in het blauwe kader. Als je dan nog wat lager gaat zie je ‘ voir tous les fonds de carte ‘ en daar is dus nog meer te vinden.
De kaarten kun je over elkaar heen leggen en zo zien wat er in de loop dar jaren in je omgeving is veranderd.
Gebruik vooral de legenda’s aan de rechterkant. Daar zitten de verrassingen, voor mij met name die van Cassini. En dan op zoek naar die plek waar ooit een hermitage of watermolen is geweest. Of een hangplek en dan niet voor de jeugd!
AANVULLING MOD.:
Dankjewel Marie Anne voor deze leuke tip. Ik heb dit filmpje in de door jou genoemde website gevonden en hier toegevoegd
Weergaven: 1268
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
De france titel is:
Marie Anne,
Inderdaad, we hebben het over Graham Robb, die overigens meer boeken over franse onderwerpen op zijn naam heeft staan.
ISBN van de oorspronkelijke engelse uitgave (Picador/Pan Macmillan, 2007) = 978-0-330-42760-9
ISBN van de Nederlandse vertaling (van de hand van Suzan de Wilde) uit 2008 = 978-90-450-0788-5
De franse vertaling ken ik niet, maar misschien dat Arie S daar nadere gegevens van heeft.
Arie S. was me net vóór...
't houdt ons bezig Gert ;-)
bedankt voor de info !
Nog even Arie S.
Gisteren is het boek van Graham Robb hier aangekomen: Une histoire buissonnière de la France.
Het voldoet geheel aan mijn verwachtingen. Dank je wel voor deze goede tip.
Leuk Marie Anne !
Ik ploeg door de engelse versie heen. Mijn engels is verre van vloeiend, dus wel pittig. Maar hoe interessant om te lezen hoe de situatie in Frankrijk tot de WW-I nog was, met haar uiterst lokale culturen en 100 en 1 talen/patois/dialecten. De scheidlijn tussen Oc en Oïl, het trage moeizame generaliseren van de franse taal. De verankerde gewoontes en tradities; nog steeds wordt in dit land zoveel waarde gehecht aan het vasthouden daarvan. Ook dàt maakt Frankrijk zo boeiend. Veel leesplezier !
Leuke retours van jullie allebei, Marie Anne en Arie - dank!
Ik verwees hierboven al naar andere door Robb geschreven boeken over franse onderwerpen. Voor diegenen, die van geschiedenis houden is er ook "Parisians, an Adventure History of Paris" (uitgegeven in 2010 door W.W. Norton & Company Ltd - ISBN 978-0-393-06724-8).
Le Monde schreef in haar recensie van de franse vertaling (2010, van de hand van Isabelle Taudière en uitgegeven door Flammarion onder de titel "Une Histoire de Paris, par ceux qui l'ont fait" - ISBN 978-2-08-123788-9) over de "Paris-promenade" van Graham Robb als een boek waarin de Britse onderzoeker tussen geschiedenis en literatuur "un tableau de la capitale depuis la Révolution française" schetst. Warm aanbevolen voor liefhebbers van het genre en van Parijs.
https://www.amazon.fr/Manuel-Meuse-Jean-Francois-Louis-Jeantin/dp/0... @ Marie Anne, Dit boek ?
Ja, Sequoia, maar de link werkt niet. Ik zal verder kijken.
Alvast dank.
Jaaa! Gevonden. Het gaat wel over “ nadrukken” , met stempels en zo er in, maar dat maakt me niet uit.
Ik had het niet verwacht Sequoia, maar binnenkort bestellen!
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr