Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
Dit is een website voor Nederlanders die in Frankrijk geïnteresseerd zijn of erover denken om in Frankrijk te gaan verblijven of er al wonen. Het lijkt mij dan vanzelfsprekend dat je Frans kunt lezen. Het verbaast mij dat er forum deelnemers zijn die geen Frans kunnen lezen. In mijn ogen is het eerste wat je doet als je in een bepaald land geïnteresseerd bent of er wilt gaan wonen om de taal te gaan leren, maar blijkbaar heb ik ongelijk. Veel Engelsen in Frankrijk vinden dat ook niet nodig en hebben hun eigen Engelse kennissenkring en Engelse publicaties. Het lijkt mij niet handig maar wat vindt U.?
Weergaven: 5850
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Dat doe jij toch ook niet? Jij roept toch ook alleen maar ik ben het er mee eens.. prima dat jij ook tot de emigranten hebt behoord die voordat ze naar Frankrijk vertrokken de taal al 100 procent beheersen, maar ik denk dat veel meer mensen hier komen met een basis Frans en gaandeweg de taal steeds beter proberen te beheersen. Ik ben in ieder geval wel 1 van de mensen uit deze laatste groep, kan mij prima verstaanbaar maken, kan de meeste dagelijkse dingen lezen en begrijpen, maar heel veel technisch Frans dus niet. Zakelijke termen bijvoorbeeld, technische dingen zoals gebruiksaanwijzingen, als ik met mijn auto naar de garage moet, en ik kan nog wel even doorgaan.
Dus een taal leren is aan te raden, maar om mensen te gaan veroordelen die sommige publicaties niet kunnen lezen gaat mij veel te ver!
Ik ben op mijn 32ste naar Frankrijk gekomen. Halsoverkop, omdat mijn man een baan kreeg aangeboden door zijn toenmalige Franse baas. Ik wist dat als hij een mogelijkheid had dat hij heel graag naar Frankrijk zou willen en de beslissing was dan ook snel genomen. Een maand later zat hij al in Frankrijk. Ik nog in Nederland omdat ik ook nog mijn werk had en ook de verhuizing moest regelen. Voor mijn man was t makkelijk. Hij sprak al heel behoorlijk Frans. Hij had een jaar in Toulouse gestudeerd en onderhield zijn Frans al jaren met een Marokkaanse vriend. Voor mij bleek t nog niet zo makkelijk. Ik sprak eigenlijk geen woord Frans. Ik had t twee jaar op school gehad, maar t was mijn slechtste vak. Ik heb geen talenknobbel. Eenmaal hier bleek t nog niet zo makkelijk om de taal machtig te worden. Alle lessen ten spijt. Ik bleek geen talent. Het heeft me heel veel energie gekost. Inmiddels kan ik zeggen dat ik de taal zowel mondeling als schriftelijk behoorlijk machtig ben. Wat hier enorm in heeft geholpen is het krijgen van een kind. Hierdoor kreeg ik steeds meer Franse contacten op school waardoor mijn taalvaardigheid met sprongen vooruit ging. Daarnaast moet ik door de handicap van mijn zoon regelmatig met therapeuten, psychiaters, neurologen, etc praten, waardoor mijn jargon een stuk uitgebreider is geworden dan schoolpleinpraat. Inmiddels schrijf ik jaarlijks voor mijn zoon een projet de vie van 8 pagina’s. Heb ik brieven geschreven naar directeuren van instellingen, De conseillère departementale, de directeur académique, de recteur en zelfs de president. Natuurlijk gecontroleerd door Franse vrienden. Want al schrijf ik inmiddels een aardig woordje Frans ik zal nooit frans worden. Volgens mijn vrienden is mijn frans inmiddels erg goed geworden, maar dat heeft jaren geduurd. En bloed zweet en tranen. Natuurlijk zijn er mensen die al goed frans praten voordat ze naar Frankrijk gaan. Maar voor velen is het, net zoals voor mij, al doende leren met vallen en opstaan en amusante ( taal) uitglijders.
Tja, een zelfde soort discussie wordt in Nederland ook regelmatig gevoerd. Dat die buitenlanders nederlands moeten leren wanneer zij in Nederland komen wonen... Daar worden degenen die dat soort discussies beginnen vaak weggezet als racisten of puristen...
De franse taal is niet makkelijk, zeker omdat de cultuur erg context-gericht is, waardoor er nog weleens informatie gemist kan worden. Zelf sprak en las in frans toen ik in Frankrijk kwam wonen. Dat is zeker een voordeel, maar geen "condition sine qua non" om hier te kunnen leven.
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr