Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

||  PLAATS BERICHT  ||  PLAATS ADVERTENTIE   ||

Bij de AVIS D'IMPOT SUR LE REVENUE zit bijgevoegd de 'Explication des renvois de l'avis'. Heeft er iemand dit verhaal in goed Nederlands?

Weergaven: 466

_____________________________

☑️ Beste plaatser van dit bericht,

fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn. 

_____________________________

Rubrieken,

Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.

20111013, Geldzaken, Overheid

Reactie van Brittany op 14 Oktober 2011 op 11.10

Dag Jos,

Ik denk dat je twee mogelijkheden hebt om dit te kunnen begrijpen. Ofwel het te laten vertalen dooi een goede vertaalster FR-NL of anders een spoedcursus Frans te volgen.

Als iemand het al in het Nederlands zou hebben heeft die persoon de moeite genomen om het te laten vertalen of om het zelf te vertalen. Daar zijn dus kosten en/ of moeite aan verbonden. 

Als je het in het Nederlands wilt hebben  kan ik het vertalen ( dat is mijn baan)  Misschien zijn er meer mensen die het graag willen hebben zodat de kosten gedeeld kunnen worden?

 

Reactie van Jos van Vliet op 14 Oktober 2011 op 12.17

Goeie actie, Helen. Laten we even afwachten, of er zich nog meer 'gegadigden' aanbieden.

Reactie van Jos van Vliet op 14 Oktober 2011 op 13.33

Louise, ik had me juist even in de materie willen verdiepen, voordat ik naar de belastingdienst zou gaan (die overigens altijd zeer behulpzaam zijn).

Reactie van Brittany op 14 Oktober 2011 op 15.21

Louise,  Een goede financieel en juridisch vertaler is heel goed in staat de interpretatie in het Nederlands weer te geven. Daar zijn ze voor opgeleid.  Nederlandse fiscalisten kennen de Nederlandse fiscus. De Franse is anders en als die Nederlandse fiscalisten geen Frans lezen heb je daar dus niets aan.

Ik woon zelf na 36 Monaco, waar je helemaal geen belasting betaalt als Nederlandse, sinds 3 jaar net over de grens en betaal dus voor het tweede jaar belasting. En geloof me, voor naar Frankrijk te gaan heb ik me goed verdiept in de verschillende regels etc. Ik heb de "Guide Fiscal Matthieu" bestudeerd. De réferentie.  En verder enkele belastinggidsen aangeschaft om precies te weten hoe de vork in de steel zit. Er blijven vast nog wel dingen over die moeten worden nagegaan, maar de belastingdienst is erg behulpzaam. Een ding moet je wel weten @Jos. De raad die ze geven is soms niet juist en als je ze opvolgt en wat  je doet is verkeerd, zijn zij niet verantwoordelijk, maar jij.

Ze hadden zich vorig jaar vergist en ik heb het zelf moeten rechttrekken (door meer te betalen), maar zij hadden zich vergist. Daarom is het goed te weten wat er precies in die teksten staat.  Voor hen is het feit, dat je buitenlander bent en het Frans niet goed begrijpt geen argument. En "nul est censé ignorer la loi" telt voor iedereen, Fransman of niet.

Reactie van Brittany op 14 Oktober 2011 op 16.48

@ Louise,

Ik heb net de uitleg van 2010 en die van 2011 naast elkaar gelegd.  Alleen punt 18, die vorig jaar was vergeten is er dit jaar bijgevoegd zelfs de cijfers zijn hetzelfde.

Vergeet niet dat de tekst is geschreven voor ALLE Fransen, ook diegenen die een lagere opleiding hebben. Het is een goed te begrijpen tekst en ik weet zeker dat Jos intelligent genoeg is om de tekst te begrijpen. Als er in een van de punten die hem aangaan iets staat dat hem niet duidelijk is kan hij dat vragen aan een specialist in Franse belastingzaken, die dan misschien Nederlander is of Nederlands spreekt.  maar nogmaals  de belastingregeltjes in de uitleg zijn duidelijk en daar zijn geen geheimen aan verbonden. Een Franse belastingdeskundige kan misschien iemand helpen om zo weinig mogelijk belasting te betalen, wat ieders goed recht is. Zie de Matthieu.  Maar dan moet je al  een vermogen hebben of een bedrijf en recht hebben op speciale "niches fiscales" Dan is, na de tekst gelezen te hebben, misschien de hulp van een Franse Fiscalist de moeite waard. Er zijn zoveel niches fiscales dat iedereen ze niet allemaal zal kennen. Maar als je je aangifte invult en controleert staan ze er allemaal in.  Het is gewoon een kwestie van zorvuldig lezen. Maar nogmaals deze tekst  heeft geen uitleg van welke specialist dan ook nodig. heb je hem trouwens zelf wel eens gelezen?

Reactie van Jos van Vliet op 14 Oktober 2011 op 23.04

Is al met al een boeiende discussie geworden.

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

Booka.place - Webstudio 24

Laatste nieuws uit Frankrijk

© 2024   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden