Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
|| PLAATS BERICHT || PLAATS ADVERTENTIE ||
E-book €5. Unieke vertaling van dagboek van een kanonnier uit 1916
Mijn Stuk/Ma Pièce -
Paul Lintier
"Ma Pièce" verscheen in 1916 in Frankrijk vlak voor dat de 22-jarige auteur Paul Lintier sneuvelde in de Elzas bij Hartmannswillerkopf (Le Vieil Armand). Postuum won hij er de literaire Prix Montyon mee.
Zijn dagboek van de eerste 2 maanden van La Grande Guerre speelt zich af in La Meuse (55) en net boven Parijs (de slag bij de Marne).
Het ontroerende, indringende, maar ook warm en levendig geschreven relaas is na 100 jaar voor het eerst - in eigen beheer- vertaald in het Nederlands (285 pag. met illustraties).
Volkskrantredacteur Pieter W. las het e-book:
"De kracht ligt voor mij vooral in het sferische, in het dreigende, in het schrijnende, in de absurde details, waaruit elke keer weer blijkt dat de werkelijkheid in feite totaal ongeloofwaardig is.
In een ruk uitgelezen."
Te bestellen via mail aan mijnstuk@gmail.com
Paperback-versie uitverkocht! Misschien 2e druk eind 2015.
Hans van Haastere
https://www.facebook.com/#!/pages/Mijn-Stuk-herinneringen-van-een-F...
Weergaven: 683
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr