Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
hallo allen,
ik heb een vraag , ik denk dat deze vraag al eerder gesteld is .
Ik heb voor een toekomstige baan een diploma waardering nodig.
Op de middelbare school van mijn kinderen (collège) , zou ik de Nederlandse juf mogen assisteren.
Echter, er wordt minimaal Bac+3gevraagd.
Nu heb ik dit laten doen bij een officieel instituut .
ENIC- NARNIC France, nu ben ik niet super hoog opgeleid.
Na mijn Mavo , MBO(4jarig), economie-handel, afgerond en behaald. Ik heb ook DelfB1 behaald(92%) en ga dit jaar voor Delf B2.
Ik weet dat een bac niet gelijk staat aan mavo.
Ik heb het vandaag ontvangen en ben enorm teleurgesteld, want het resultaat is :
Niveau nomenclature Francaise ; IV
Cadre européen des certifications(CEC) ; 4
Dit is dus echt niet genoeg.. staat gelijk aan Bac Pro
Er werd in dit instituut een vertaling gevraagd, dit hebben wij gevonden via EP NUFFIC , in het engels.
Denken jullie dat het beter zou zijn om een een erkende vertaler te benaderen ?
Alvast bedankt !
Weergaven: 887
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Ik heb ooit een nuffic en een IBgroep 'vertaling' gevraagd. die spraken elkaar tegen. IB groep was gunstiger. dus misschien is dat te proberen? Ik heb een HBO opleiding (VWO en daarna 4 jaar HBO) en ben door CIEL niveau 6 (licence n, bac +3) ingeschaald. Klopt ook niet.
En mijn nascholing hebben ze helemaal niet meegeteld. Voor mij is het minder belangrijk. ben dus nu maar gestopt met uitzoeken. Kan me voorstellen dat je er van baalt.
Hallo Puja, het is mogelijk om een opwaardering van je diploma's met je opgedane ervaringen en competenties te krijgen door middel van een "Validation des acquis d'expérience" = VAE! Het resultaat staat voor een diploma.
Hieronder een stappenplan, met alle informatie en nodige adressen in jouw omgeving.
http://www.vae.gouv.fr/vous-etes-un-particulier/definir-votre-projet/
Dit is een belangrijke kans voor hen die veel ervaring en kennis hebben opgedaan in hun loopbaan maar niet de bijbehorende diploma's hebben voor een verdere carrière.
Succes
Ja ingewikkeld, je zult nooit een precieze waardering vinden voor je diploma. Ik heb een HAVO diploma uit 1975 met maar 6 vakken, maar in die 6 vakken ben ik verder dan het Franse baccalauréat. Het HAVO diploma is in Frankrijk ingeschaald op een "Niveau de Première ..." dus daar kom je niet ver mee. In Nederland zou ik toendertijd verpleegster worden maar die droom is droom gebleven want hier in Frankrijk moest ik voor het "Concours d"Infirmière" minimaal bac hebben ... Het is allemaal goed gekomen hoor via omwegen, "Français pour Etrangers" aan de Unversiteit, dat gaf me een "équivalence Bac", daarna een BTS gehaald en nu al bijna aan mijn pensioen met een baan als directiesecretaresse bij de CNRS, maar toch, het heeft mij ook altijd wat dwars gezeten ...!
Gewoon het NUFFIC contacten, en dan de documenten door een erkend vertaler laten vertalen.... Mijn ervaring met ENIC NARIC is dat deze zijn documenten afstemd op de franse wetgeving, terwijl dat ze bij 2 verschillende nationaliteiten op de Europeesche regelgeving in eerste instantie moeten afgaan... En dat is dus wat het NUFFIC wel doet. Maar geloof me, de franse werkgevers en overheid lappen nogal eens de regels aan hun laars wanneer het gaat om de erkenning van buitenlandse diploma's !.
Succes ermee in ieder geval !.
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr