Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
Goeiemiddag, wij willen a.s. vrijdag 8 mei na maanden in ons vakantie appartement te zijn geweest, ook i.v.m. corona, terug naar Pays Bas. Ik las dat het niet veel problemen zal geven maar welk formulier moeten we meenemen en welke tekst? En is 1 genoeg of voor ons beiden een formulier?
Alvast hartelijk bedankt voor de informatie, We rijden het in 1 dag via de peage vanaf Geneve.
Groeten van Jan
Weergaven: 2320
_____________________________
☑️ Beste plaatser van dit bericht,
fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn.
_____________________________
Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.
Niet voor de eerste keer dit antwoord: per persoon een exemplaar van de Franstalige versie van de attestation de déplacement international dérogatoire individuelle. Transit verkeer op weg naar hoofdwoning in Nederland.
Maar het is vooralsnog niet bekend wanneer je vanuit NL een niet-noodzakelijke reis naar je residence secondaire (of een vakantietrip) terug naar FR kan maken........
@ Jan, Oscar's reactie lezend dacht ik nog: ooit waren er op dit soort forums discussies over het winterklaar maken van je Franse tweede woning. Omdat ondanks alle feuilles de route die overheden aan het uitstippelen zijn de nabije toekomst toch onzeker blijft wellicht iets om op jullie to-do lijstje te zetten.
@ Oscar. De vraag was van Frankrijk naar Nederland
@ Jan Nagtegaal. Hiervoor zijn nodig voor elk een ingevulde attestation de déplacement dérogatoire en het 4e vakje ( Déplacement pour motif familial) aankruisen en hier handmatig aan toevoegen "retour à la maison aux Pays-Bas). Verder voor de doorreis in België, ieder een "verklaring-doorreis-belgiê" deze is in PDF formaat op internet te downloaden.
Let op je moet België in een keer doorrijden je mag niet stoppen om te tanken en geen toiletbezoek ! (dus vóór de Frans/Belgische grens tanken en naar toilet gaan)
@ Hans03, kleine, doch niet onbelangrijke correctie: dat vierde vakje met "motif familial" staat inderdaad op de reguliere attestation voor verkeer binnen Frankrijk, al hier te downloaden. Je kunt er natuurlijk handgeschreven van alles aan toevoegen, maar hier in Frankrijk kunnen ze soms uiterst formalistisch reageren. Nu de gendarmerie de baas is op straat is het misschien maar beter ieder mogelijk misverstand bij voorbaat uit de weg te gaan.
Voor het internationale (transit)verkeer geldt namelijk een geheel andere attestation, deze link. En dan komen we uit bij het tweede vakje in één van de onderdelen van dat formulier:
Ressortissants de l’Union européenne et assimilés :
- Personnes ayant leur résidence principale en France, ainsi que leurs conjoints et leurs enfants ;
- Personnes transitant par la France pour rejoindre leur résidence, ainsi que leurs conjoints et leurs enfants.
@ Rob van der Meulen. Ik ben het met je eens dat meneer/mevrouw agent , evenals heel veel ambtenaren in Frankrijk,de baas zijn en e.e.a. zelf kun interpreteren Ik heb echter zelf de ervaring dat het bestaande formulier, wat geldig is voor het reizen in Frankrijk, ingevuld zoals beschreven bij de Gendarmerie aan de grens, geen enkel probleem opgeleverd heeft en er is helaas niets anders. De formulieren die noemde zijn bestemd voor verkeer van buitenland naar Frankrijk en van Frankrijk naar Nederland bestaan geen formulieren en of vaste regels volgens mij.
Kort samengevat voor het reizen van de Franse verblijfplaats naar de Nederlandse woonplaats : binnen Frankrijk : het formulier Attestation de diépacement dérogatoire, door België het formulier verklaring-doorreis-België en voor Nederland niets .
@ Hans03, voor de twee cent extra die het kost om uit de printer te laten rollen zou ik de vragensteller toch willen adviseren vanaf deze plek die internationale attestation te downloaden en het vakje: ▒ Personnes transitant par la France pour rejoindre leur résidence aan te kruisen. Beter mee verlegen dan om verlegen.
Allemaal heel hartelijk bedankt voor de informatie. Het moet goedkomen. Alleen heb ik geen printer dus Belgie maar gokken. Laat ik wel het franse formulier zien. Luxemburg zal geen problemen geven.
@ Jan, als teken van goed burgerschap zou je natuurlijk ook nog de essentie van die internationale attestation met vulpen (wie heeft die nog?) of ballpoint aan een nu nog blanco velletje papier kunnen toevertrouwen. Dan wordt meteen duidelijk dat je de regels kent maar door overmacht - er zijn steeds minder mensen met een printer thuis, laat staan in une maison secondaire - niet in staat bent geweest het formulier te printen. Er is op dit ogenblik namelijk nog geen digitale vervanger voor ter beschikking gesteld door de Franse overheid.
Als modelbrief zou je er dan het volgende van kunnen maken:
ATTESTATION DE DÉPLACEMENT INTERNATIONAL DÉROGATOIRE VERS LA FRANCE MÉTROPOLITAINE
Partie à compléter par le voyageur :
Je soussigné(e)
Mme / M.
Né(e) le :
Nationalité :
Demeurant :
certifie que mon motif de déplacement correspond à l’un des points suivants (cocher la case) :
Ressortissants de l’Union européenne et assimilés:
- Personnes ayant leur résidence principale en France, ainsi que leurs conjoints et leurs enfants ;
x Personnes transitant par la France pour rejoindre leur résidence, ainsi que leurs conjoints et leurs enfants.
@ Rob van der Meulen. Dat formulier is als je vanuit het buitenland naar Frankrijk (résidance principale) komt, maar downloaden en invullen kan natuurlijk geen kwaad.
Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden
Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!
Wordt lid van Nederlanders.fr