Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

hallo medelanders, ik zoek een beedigd vertaler nld>fr om mijn specifiicatie van mn invaliditeits pensioen om te zetten naar het frans, het UWV weigert mee te werken!  Ik heb deze verklaring nodig voor mn advocaat daar wij helaas gaan scheiden. het liefst in de Creuse maar m.i. kan het ook via email, het betreft ong. 20 regels

Weergaven: 736

_____________________________

☑️ Beste plaatser van dit bericht,

fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn. 

_____________________________

Rubrieken,

Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.

20130522, Limousin, Vertaling

Reactie van Roel op 22 Mei 2013 op 23.23

Stuur mij de text op en ik zal een poging wagen

 

Reactie van albert oele op 23 Mei 2013 op 0.29

hoi Roel, dank voor je antwoord maar het moet door een beedigde vertaler gebeuren of kan jij het document gebruiken en alles omzetten naar het frans?

 

Reactie van albert oele op 23 Mei 2013 op 0.32

en vergeet ik wat is je email? het mijne is: albertoele50@hotmail.com

Reactie van Berend Doornenbal op 23 Mei 2013 op 6.57

Mijn echtgenote (in de Corrèze) : helene.massieu@gmail.com of tel 0678765000

Met vriendelijke groet, Berend.

Reactie van Catharina Jumelet op 23 Mei 2013 op 8.42

Beste Albert, ik ben beëdigd vertaler N-F, F-N, bij de rechtbank van Limoges. Ik woon in de Creuse. Je mag me mailen op jumelet-traductions@hotmail.com

Reactie van Catharina Jumelet op 23 Mei 2013 op 8.44

Kijk ook even in de NederGids. Daar vind je al mijn gegevens.

Reactie van albert oele op 23 Mei 2013 op 18.55

dank  jullie wel, voor de reacties.

Reactie van Roel op 27 Mei 2013 op 22.08

Mijn excuses voor de late reactie. Ik weet niet waarom ik nooit geen opdate krijg van reacties op deze site. Ik zie dat je ondertussen al een vertaler gevonden hebt. Goed zo. Ik ben inderdaad geen geedigde vertaler, maar ik vertaal alles redelijk makkelijk naar 4 talen. Tot de volgende keer :)

Reactie van albert oele op 27 Mei 2013 op 22.16

hoi Roel, hindert niet en van die reacties moet je op je homesite ergens aanvinken!

Reactie van maria op 25 Augustus 2014 op 13.00

ik zoek een beedigd vertaler voor een geboortebewijs voor de verzekering omg.Parijs wie kan mij helpen?

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

GA DIRECT NAAR:

Booka.place - Webstudio 24

Laatste nieuws uit Frankrijk

© 2024   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden