Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

IVM een erfenisje van een Tante in Nederland moet ik een BSN nummer aanvragen in Nederland.

Ik ben in 1974 naar Frankrijk gekomen op mijn 18e, hier getrouwd in 1976 en in 1979 Française geworden. BSN nummers, Sofi nummers DigiD, dat bestond toen allemaal nog niet ... Nu wordt me gevraagd of ik een verklaring kan geven van mijn adres hier in Frankrijk, uitgegeven door de Gemeente en ook nog allen in het Nederlands, Duits of Engels. In Frankrijk is een Justificatif de Domicile erg makkelijk, je belastingaanslag of een rekekning van EDF of zo. Ik hoop dat ze me op het Gemeentehuis kunnen helpen met dit bewijs in het Engels. Heeft iemand van de leden van deze site dit probleem ook al eens meegemaakt? Wat zijn de precieze termen in het Engels? Ik wil graag het correcte formulier kunnen sturen want op de site staat al dat het 8 weken gaat duren dus ik wil wel graag dat ik het meteen goed doe ...Alvast heelhartelijk bedankt voor jullie hulp!

Weergaven: 1400

_____________________________

☑️ Beste plaatser van dit bericht,

fijn dat je gebruik maakt van dit forum. Doe alsjeblieft mee met de discussie die volgt op je bericht! Reageer zelf op de reacties die anderen geven. Dat mag ook best een bedankje zijn. 

_____________________________

Rubrieken,

Klik hieronder voor meer berichten in dezelfde rubriek.

20210218, Overheid

Reactie van elly lacroute - fresen op 18 Februari 2021 op 14.53

Jullie zijn allemaal geweldig lief dat jullie zo mee denken met mij! Echt héél hartelijk bedankt! Ik ben vanmorgen al 3 x naar het Gemeentehuis geweest, de eerste keer had ik mijn belastingpapieren meegenomen maar die waren niet genoeg want ze waren van iets meer dan 3 maanden, geleden, toen weer terug met een "Facture EDF", ok nu moest ikzelf een verklaring schrijven met de hand en tekenen waar de gemeenteambtenaar bij stond, toen kreeg ik daar een stempel op dat mijn handtekekning geldig was (maar nog steeds eigenlijk geen woonplaats certificaat, dat bestaat gewoon niet in Frankrijk) dus de suggestie van Maria lijkt mij een hele goede, ik heb dat CERFA formlier ingevuld en ben weer naar het gemeentehuis geweest, dezelfde (saggerijn!) gemeenteambtenaar heeft dit certicificaat aangenomen maar zij mocht het niet tekeken daarvoor moest ze op de burgemeester wachten dus dat kon wel een week duren ..... Grrrrr. Ik stuur nu wel vast de 2 papieren naar de beëdigde vertaalster Helene de Baar. 

Geweldig bedankt voor al jullie suggesties ook voor eventueel een heel klein beetje AOW, daar ga ik ook nog eens wat serieus naar kijken! Ik ben echt heel blij met deze solidariteit, iedereen die meedenkt ... vind dat ook wel ècht Nederlands!

Reactie van Augusta op 18 Februari 2021 op 15.16

Bel eerst naar Heerlen voordat je laat vertalen en vraag of één van de taxes geldig is.

Reactie van elly lacroute - fresen op 18 Februari 2021 op 15.20

Ik heb vanmorgen gebeld en kreeg een heel vriendelijk iemand aan de telefoon die zelfs eerst gekeken heeft of ik echt geen BSN nummer had (nee ...) en of ik toch niet deze papieren in het Frans mocht sturen (ook nee ..) maar ze moeten om te beginnen een verklaring hebben met stempel van de Gemeente waar ik woon ... Dankjewel voor alles Augusta!

Reactie van Augusta op 18 Februari 2021 op 15.26

Ok, je hebt het in ieder geval geprobeerd! :)

Reactie van ineke blom op 18 Februari 2021 op 19.43

Gecondoleerd met het overlijden van je tante. 

Reactie van elly lacroute - fresen op 18 Februari 2021 op 20.09

Dankjewel Ineke Blom, wat aardig van je. Ja dit was een hele lieve Tante, niet getrouwd, zonder kinderen dus ze hield veel van ons de kinderen van haar Broers en wij van haar. Zo'n Tante die geen verjaardag vergeet en bij alle belangrijke evenementen van de familie als eerste werd uitgenodigd ... Ik heb gelukkig bij haar begrafenis kunnen zijn, het was nèt voor de lockdown van October ... 

Reactie van ineke blom op 18 Februari 2021 op 22.20

Ja, bij alle fijne adviezen die je kreeg, viel het verlies een beetje buiten beeld.  Ik heb zo'n oom. 94 binnenkort. Weduwnaar zonder kinderen. Tante overleed een dik jaar geleden. Mijn vader zat op de grote vaart. Hij was onze stand-in pappa. Ik heb wel een BSN, Ik hoop het voorlopig nog niet voor een eventueel erfenisje nodig te hebben. Gisteren nog video-gebeld met Nederland. Hij heeft sinds kort een smartphone."het moest er toch maar eens van komen". Fijn dat je bij de begrafenis van je tante kon zijn. Zoveel mensen moeten zo'n afscheid nu missen. Het ga je goed. En geniet van je erfenisje. Mooi herinnering aan een lieve tante.

Reactie van elly lacroute - fresen op 22 Februari 2021 op 17.25
Nu vond ik net dit op een site, https://ecer.minbuza.nl/-/nieuwe-eu-verordening-vereenvoudigt-overl..., geen idee of dit van kracht is... Ik stuur toch maar al de papieren naar de vertaalster en stuur het daarna op naar de Belastingdienst... Ik heb nu dus een " Certificat de Vie getekend door de Burgemeester, een handgeschreven verklaring met geauthentificeerde hand tekening en een Copie van mijn Carte Electorale, heb ik ook laten authentificeren op het Gemeentehuis. Na de vertalingen hoop ik dat het eindelijk genoeg zal zijn voor mijn BSN nummer....
Reactie van Maria op 22 Februari 2021 op 22.54

Spannend hoe het nu afloopt ;-)  Alles scannen/kopietjes maken!!!

Je reactie hieronder, dit zijn de huisregels. 

Je moet lid zijn van Nederlanders.fr om reacties te kunnen toevoegen!

Wordt lid van Nederlanders.fr

GA DIRECT NAAR:

Booka.place - Webstudio 24

Laatste nieuws uit Frankrijk

© 2024   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden