Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

De berichten van Livia van Eijle (6)

Kun je echt een hele lening voor zonnepanelen terugkrijgen?

Beste mensen,

Ik ben benaderd door de Association dlc (dat staat voor Droit Légitime du Consommateur). Zij beweren, dat je het hele bedrag van een lening, die je bent aangegaan voor de financiering van bv. zonnepanelen, kunt teurgkrijgen als er één of meerdere fouten gemaakt zijn door de bank, die de lening heeft verstrekt;. Dat is bij mij wel het geval, maar ik zou het bizar vinden, als ik dan het hele bedrag (bijna € 30.000) zou terugkrijgen, terwijl ik nauwelijks financiële schade…

Doorgaan

Toegevoegd door Livia van Eijle op 20 Mei 2022 om 13.30 — 9 commentaren

Gratis verzekerd tegen ziektekosten!?

Hallo,

Ik hoorde, dat het mogelijk is gratis verzekerd te zijn tegen ziektekosten als je 65+ bent.

Mijn situatie:

- ik ben 67 en ontvang AOW en diverse pensioenen uit Nederland

- ik was een Franse micro-entreprise van 2007 tot 2011 en betaalde toen premie voor van alles en nog wat, inclusief ziektekosten, aan de RSI. De verhuur van mijn Chambres d'hôtes en gîtes heb ik na 2011 voortgezet als particulier

- voor het inkomen uit Nederland heb ik…

Doorgaan

Toegevoegd door Livia van Eijle op 22 Januari 2018 om 16.00 — 12 commentaren

bezwaar tegen AWBZ-premie betalen

Beste mensen,

Heeft iemand wel eens met succes bezwaar gemaakt tegen het betalen van AWBZ-premie (zonder dat we daar iets voor terug krijgen, als Nederlanders wonende in Frankrijk)?

Toegevoegd door Livia van Eijle op 2 November 2016 om 22.00 — 8 commentaren

Wie gaat er 11 oktober van Auvergne naar Nederland?

Wie gaat er 11 oktober naar Nederland? Bij voorkeur uit de (wijde) omgeving van Clermont-Ferrand naar Hilversum, Utrecht of Amsterdam. Vergoeding nader overeen te komen.

Toegevoegd door Livia van Eijle op 8 Oktober 2012 om 21.00 — Geen reacties

Officiële vertaling

Begin december kreeg ik tijdens mijn verblijf in Nederland een galaanval. De kosten van de behandeling, ruim € 160,-, kreeg ik niet zomaatr van mijn Franse verzekering vergoed: er bleek een officiële vertaling nodig te zijn.  Ik vertaalde zelf het recept en de facturen, maar dat was niet officieel genoeg. Ik voelde er niets voor een vertaler in te schakelen, die me vast meer zou kosten dan de verzekering mij zou gaan betalen.

Oplossing: ik heb de burgemeester van mijn dorp gevraagd om…

Doorgaan

Toegevoegd door Livia van Eijle op 11 April 2012 om 23.24 — 13 commentaren

Officiële vertaling van medisch recept

Heb ik weer! Mijn Franse verzekering wil ziektekosten, die ik in Nederland gemaakt heb (acute galaanval) alleen vergoeden met een officiële vertaling van het recept, etc. Wie heeft iets dergelijks wel eens meegemaakt? En is dat op te lossen zonder kosten? 

Toegevoegd door Livia van Eijle op 28 Februari 2012 om 10.00 — 5 commentaren

GA DIRECT NAAR:

Booka.place - Webstudio 24

Laatste nieuws uit Frankrijk

© 2024   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden