Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
Iets heel anders, een reclamefilm van Cartier.
Groeten Pieter
Toegevoegd door Pieter Rozing op 13 Maart 2012 om 14.30 — 16 commentaren
Hallo.
Voor een film impressie heb ik kortgeleden een video-interview in de Spaanse stad Vic gemaakt.
Een jongeman vertelt iets in het Catalaans.
Ik zoek iemand die dit, korte, interviewtje in het Nederlands kan vertalen.
De gesproken tekst kan ik via een WAV bestand per Email toesturen.
De bedoeling is om de vertaling via ondertiteling in het video-interview op te nemen.
Alvast bedankt voor uw reactie.
Groeten Pieter
Toegevoegd door Pieter Rozing op 17 Juli 2011 om 12.30 — 8 commentaren
Ik ben benieuwd of u als Nederlander in Frankrijk de Nederlandse vlag heeft, en hangt u die ook buiten met bevrijdingsdag, koninginnedag en dodenherdenking.
Groeten Pieter.
Toegevoegd door Pieter Rozing op 7 Mei 2011 om 14.30 — 21 commentaren
In vervolg op mijn vraag "wat heeft u met het Franse lied" ?
Toen ik jaren geleden in Nederland op Franse les ging, kregen we van de juf, een echte Franse, tekst ontleding van het Franse chanson.
De liedjes die behandeld werden waren o.a La Montagne van Jean Ferrat, in het Nederlands beroemd geworden als Het Dorp van Wim Sonneveld.
Ook "il est cinq heure Paris s'eveille" van Jacques Dutronc werd tot op het bot ontleed, net als "Nathalie" van Gilbert Becaud.
En…
DoorgaanToegevoegd door Pieter Rozing op 6 Maart 2011 om 21.00 — 6 commentaren
Hij zal toch bijna 70 jaar oud zijn, komt volgend jaar mei weer voor een paar optredens in de Arena van Montpellier.
Op één dag meer dan 100 000 kaarten verkocht, aldus de MidiLibre.
Het Franse chanson viert nog steeds hoogtij.
Kent u het nog ? " Pour moi la Vie van commencer"
Wat heeft u met het Franse lied?
Groeten Pieter
Toegevoegd door Pieter Rozing op 5 Maart 2011 om 20.30 — 1 commentaar
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden