Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
|| PLAATS BERICHT || PLAATS ADVERTENTIE ||
We wonen sinds kort in de Dordogne. Ons is geadviseerd om onze recent aangepaste NL testamenten - ondanks de nieuwe Europese regelgeving- ook in Frankrijk te registreren. Daarvoor is dan ook een officiële vertaling nodig. Ik kan dit enigszins begrijpen: wellicht totale verwarring in Frankrijk over 'hoe' en 'wat' en 'wanneer' met juridische- en fiscale instanties op een moment dat je andere dingen aan je hoofd hebt? Heeft iemand hier ervaring mee?
Dank bij voorbaat,
Wilko van…
DoorgaanToegevoegd door Wilko van Rooijen op 13 Augustus 2021 om 12.00 — 19 commentaren
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden