Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
Vorige week heb ik het Grote Gastronomisch Woordenboek FR-NL NL-FR gekocht, geweldig!!
Nu vraag ik me af of er voor de TUIN ook iets dergelijks bestaat. In mijn -toch wel uitgebreide- woordenboek staat bijvoorbeeld niet de vertaling van kweekgras-chiendent. Zou leuk zijn als ik mijn Truffaut-tuinboek goed zou kunnen lezen/begrijpen.
Toegevoegd door Anneke Steenmeijer op 23 Mei 2011 om 15.30 — 3 commentaren
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden