Nederlanders.fr

Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!

||  PLAATS BERICHT  ||  PLAATS ADVERTENTIE   ||

Frans - de Taal forum (103)

← Terug naar Frans - de Taal
Discussies Antwoorden Recente activiteiten

Passé simple verplicht of optioneel?

Ik lees momenteel twee boeken door elkaar. Het zijn Rebecca van Daphne du Maurier en Il faut laisser les cactus dans le placard van Françoi…

Begonnen door Victor

3 11 Jan 2014
Antwoord van Victor

Glas in lood

Vanmorgen had ik een discussie met de facteur, die zijn kalender verkocht. ik heb hem netjes betaald en hij zag dat ik een glas-in-loodraam…

Begonnen door Ada

6 6 Jan 2014
Antwoord van Ada

Franse woorden in de Nederlandse taal raken in onbruik

Op instignatie van Ada voeg ik dit bericht tevens in deze groep toe: Sommige aan het Frans ontleende woorden waar ik mee opgroeide raken in…

Begonnen door Henri Bik

1 10 Nov 2013
Antwoord van Ada

onbekend in het Frans

  We gebruiken in het Nederlands soms Franse woorden die in het Frans helemaal niet bestaan:   Zoals een logé   - hôt…

Begonnen door Brittany

68 1 Nov 2013
Antwoord van Ineke

Accessoires....

Het valt me op dat het woord "accessoires" in nederland vaak wordt uitgesproken als "assessoires" ipv "Aksessoires".....zelfs op radio of t…

Begonnen door tinka algrain

2 22 Aug 2013
Antwoord van tinka algrain

Le of la .....dingens

Heeft iemand een hint ,om te weten het het frans woord  "le " (m)  of  "la " (vr) is ?

Begonnen door Kristine

18 18 Jul 2013

se crêper le chignon

Mijn Franse schoonzus vroeg hoe je dit in het NL vertaalt, géén idee, weet iemand hier een oplossing voor?  

Begonnen door marjanne van schaik

6 1 Jul 2013
Antwoord van marjanne van schaik

Subjonctif of Indicatif?

Na de uitdrukking "bien que" wordt meestal de subjonctif gebruikt, maar niet altijd. Kent iemand een voorbeeld waarin de indicatif gebruikt…

Begonnen door Victor

13 3 Jun 2013
Antwoord van Victor

De subjonctif wordt vaak slecht uitgelegd.

De subjonctif wordt veel gebruikt in het Frans. Voor Nederlanders is de subjonctif lastig want in onze taal komt de subjonctif (aantonende…

Begonnen door Victor

12 30 Mei 2013
Antwoord van Brittany

Een klootzak is een "con"

Naar aanleiding van een artikel op de site waar men het over een "klootzak"had, schreef ik"wat zou een klootzak zijn in het Frans"? Het ant…

Begonnen door Brittany

29 24 Mei 2013
Antwoord van Robert van Elven

RSS

Booka.place - Webstudio 24

Laatste nieuws uit Frankrijk

© 2025   Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacybeleid  |  Algemene voorwaarden