Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
|| PLAATS BERICHT || PLAATS ADVERTENTIE ||
wat is een goed frans equivalent voor:
een deuk in een pakje boter slaan
voor als men werkelijk "meters wil gaan maken" ook die lijkt me wel leuk om te kennen in het frans
Hieronder niets invullen
Weergaven: 530
Men zegt volgens mij "geen deuk in de de boter kunnen slaan" Geen kracht hebben. Manquer de force
Het tegenovergstelde is dus "Avoir de la force" Ik geloof niet dat daar een spreekwoord voor bestaat.
Meters maken : Avancer dans un projet, J'ai fait un grand pas en avant?
Nog geen deuk in een pakje boter kunnen slaan = Ne même pas arriver à ouvrir une noix avec un marteau
Nog geen noot kunnen kraken met een hamer, die spreekt me erg aan. Bedankt.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden