Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
|| PLAATS BERICHT || PLAATS ADVERTENTIE ||
Met welk Nederlands gezegde zoudt u dit Franse gezegde vertalen.? 'le jeu n'en vaille pas la chandelle'.?
Hieronder niets invullen
Weergaven: 207
Dat is inderdaad wat Van Dale schrijft:
le jeu ne, n'en vaut pas la chandelle => het sop is de kool niet waard
Beste Henri,
'vaille' moet 'vaut' zijn. U heeft het gezegde waarschijnlijk aangetroffen in een zin waarin eerder een werkwoord werd gebruikt dat een subjonctif vereist.
Maar wie kent nog 'de sop is de kool niet waard' ? Terwijl het overgrote deel van de Franse de Franse variant wel kent. Je zou het dus al bijna moeten vertalen met 'Het loont de moeite niet.'
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden