Hèt netwerk van, voor en door Nederlandstaligen in Frankrijk - zegt het voort!
Vandaag in de Aldi folder: la Saucisse sèche ou le Saucisson sec
Kan iemand mij het verschil uitleggen.? Volgens mij smaken ze hetzelfde.
Hieronder niets invullen
Weergaven: 392
Saucisse (v) = worst(je), zoals bijvoorbeeld in saucisse-pain - dat een hotdog is
Saucisson (m) = (dikke) worst zoals in broodbeleg
Saucisson zouden wij in de meeste gevallen met metworst vertalen, in alle gradaties van droogte en hardheid. Saucisse gaat meer de kant op van frankfurter e.d.
© 2024 Gemaakt door: Anton Noë, beheerder en gastheer. Verzorgd door
Banners | Een probleem rapporteren? | Privacybeleid | Algemene voorwaarden