De persoon is in het Frans la personne, of die persoon nu mannelijk of vrouwelijk is.
Maar kan je toch in het Frans een geslachtsaanduiding van de persoon, los van het geslacht van het woord geven? Zoals La personne qui marche la est le même que .......... als het een man betreft? Of moet dat ook la même zijn?
Soms ligt het gevoelig. Een parlementariër kreeg eens een boete van boven de duizend euro opgelegd omdat hij (correct) de vrouwelijke voorzitter aansprak met madame le président. De boete werd opgelegd omdat men vond dat het gezegd werd omdat de spreker haar een manwijf vond en het taalgebruik als een belediging bedoeld was.
Henri Bik
Vandaag in de Midi Libre het verhaal over de 'poisson d'avril' van LA MAIRE de Beauvais. Ik was me er niet van bewust dat vrouwelijke burgemeesters een la toebedeeld krijgen. Zou een vrouwelijke 'senateur' ook van het lidwoord la voorzien worden.?
2 Apr 2018
A.L. Longayroux
Het is grappig dat als je een Fransman vraagt naar het lidwoord, dus is het le of la, je te horen krijgt het is un of une !
Dus op de vraag :”C’ est le ou la chat ? Het antwoord wordt dan: C’ est un chat ! :) Geinig niet, probeer het maar eens.
22 Mrt 2022
Henri Bik
Hoewel de Académie Française vast houdt aan de mannelijkhid van functies: LINK gaat de Midi-Libre haar eigen weg en schrijft over 'la maire' LINK , een beetje rebels zijn die journalisten in de Midi.
15 Mei 2022