Morceau de poitrine, is misschien niet hetzelfde maar wel de vertaling ervoor. Ik koop vaak mijn vlees bij de supermarkt, en daar liggen vaal runderlappen maar veel dikker dan in Nederland. Die snij ik dan met een scherp mes overlangs door midden. Maar ondertussen zijn wij gewend aan wat er hier aangeboden word.
Annie van Strien
Ik geloof niet dat ze dat klaarmaken wel
Bœuf Bourguignon
15 Sept 2016
Marijke
Morceau de poitrine, is misschien niet hetzelfde maar wel de vertaling ervoor. Ik koop vaak mijn vlees bij de supermarkt, en daar liggen vaal runderlappen maar veel dikker dan in Nederland. Die snij ik dan met een scherp mes overlangs door midden. Maar ondertussen zijn wij gewend aan wat er hier aangeboden word.
16 Sept 2016
Siske(Françoise) Thijssen
Gewoon vragen naar boeuf à mijoter!!! Mijoter is stoven......
C'est simple!!
Salut!
10 Okt 2016