Het verhaal achter de naam (62) - Couture

Akkerland van goede kwaliteit was altijd al een rijk bezit. De Oudfranse term couture, afgeleid van het Latijnsecultura ‘in cultuur gebrachte grond’ werd gebruikt om dit vruchtbare akkerland te benoemen, in tegenstelling tot boomgaarden, weilanden of braakliggend terrein. Meerdere dorpen komen op deze manier aan hun naam, zoals Coutures (Maine-et-Loire), La Couture-Boussey (Eure), Couture-d’Argenson (Deux-Sèvres) en Couture-sur-Loir (Loir-et-Cher), villa Culturas in de negende eeuw – geen naaiwerkdus (couture in het huidige Frans), maar akkerbouw. De bepaling in Menetou-Couture (Cher) onderscheidt dit dorp van andere dorpen met dezelfde naam in de streek. Ook Cuttura (Jura) wordt zo verklaard; in Couthures-sur-Garonne (Lot-et-Garonne) is een nutteloze -h- in de spelling terechtgekomen. Couturette in de gemeente Fontenille-Saint-Martin-d'Entraigues (Deux-Sèvres) is een verkleinvorm. Een tegenovergestelde naamgeving komt ook voor: in Malesherbes (Loiret) werd de grond ongeschikt geacht voor akkerbouw, want de naam betekent letterlijk ‘slechte grassen’ – males herbes. Hiermee werd ‘onkruid’ aangeduid.

  • Ludique

    Super! Complimenten..., top!

  • loes Heil

    Geachte Jeroen, vandaag lazen wij in ons café in La Dépêche-Aveyron een artikel over uw specialisme betreffend de " plaques de cocher " . De schrijver noemde het " un néologisme". O.a. vermelde het dat de hoogte van het bord niet vastgelegd was in een wet maar dat je op een paard gezeten wel op ooghoogte het moest kunnen lezen. Verder vermelde het stuk :" 1835 date de la circulaire génératrice jusqu'en 1845 plaques en fonte peinte étaient les principaux matériaux utilisés. À partir de 1845, les plaques en fonte avec lettres en relief  ont fait leur apparition et à partir de 1866 les plaques en zinc laminé." Zie dat ze petit patrimoine zijn.   https://plaquedecocher.fr                      Of dit voor heel Frankrijk gold vermelde het stukje niet.

    dank voor uw stukjes, louise & hubert / conques en rouergue